⇚ На страницу книги

Читать Пленница Кондора

Шрифт
Интервал


***

«Все обитатели волшебного леса жили сплоченной общиной. В каждом звере, будь то трусливый зайчик или мудрый медведь, силен был дух товарищества. Вместе водили они веселые хороводы по праздникам. Сообща добавляли еду. И друг приходил на помощь другу, стоило приключиться чему-то недоброму… Так было до тех пор, пока в волшебном лесу не поселился волк-одиночка. Был этот волк очень злой и клыкастый. По ночам страшно выл на луну, а средь бела дня рыскал по лесу в поисках пищи. Ни с кем дружить он не хотел, а тех, кто послабее, обижал без повода. Лесного старосту – медведя – не уважал и советов его мудрых не слушал. Доселе невиданный страх поселился в сердцах маленьких зверят. Забыли они про беззаботную жизнь, сидели по норам, не зная веселья, и питались отныне впроголодь. Ждали-ждали зверушки, чтобы волк покинул их сказочный лес подобру-поздорову, да так и не дождались. И вот наступила зима, и Новый год был у каждого на носу. Не хотели зверушки оставаться без праздника. Очень уж каждый из них – от мала до велика – любил отмечать Новый год. И каждый любил Деда Мороза и подарки. Каждый год жители волшебного леса вырезали снежинки, мастерили карнавальные маски и украшали самую большую елку блестящими бусами, яркими мандаринами и вкусными конфетами. Но в этом году из-за злого волчища праздника могло и не получиться. Не могли такого допустить зверята и стали думать-гадать, как им волка проучить и из леса волшебного выгнать…» На этом моменте мужчина, читающий сказку, оторвался от планшета с текстом и поделился своими впечатлениями с автором, который сидел напротив него за столиком в вечернем кафе.

– Понятно…. Ну, что сказать…. Ты не Бажов, конечно, но в целом нормально….– так что ты замолвишь за меня словечко Дроздову, на счет мультфильма? – Этот самый упомянутый Дроздов был очень важным человеком для обоих. Сергей Букля, тот который читал рукопись, уже не первый год работал у "Дрозда", в подчинении в его частной мультипликационной студии. А его друг – детский писатель Фрол Белокрылов, время от времени пользовался возможностью экранизировать свои книжки.

Но на этот раз Букля заартачился: «Даже не знаю… Ты пойми, я бы с удовольствием, под Новый год ещё одна сказка лишней не будет, но…» – взбудораженный собеседник не дал ему договорить: «Что „но“? Если ты насчёт гонорара беспокоишься, думаешь, что я закрысить хочу, то нет, поделимся как обычно, ты ж меня знаешь…» Услышав эти слова, мужчина поморщился, словно его заставили понюхать нашатырь: «Ой, ну при чём тут сразу гонорар?» – Белокрылов! Что ты как маленький! Я ж тебе не про деньги сейчас говорю…

– А про что? – не отставал ранимый писатель. – Про сказку эту твою… А ну, всё понятно… Тебе не понравилась… Ну ладно, удали и забудь… Фрол старался скрыть своё испорченное настроение: «Что ты сразу обижаешься, Фрол?! Какой вы странный народ – писатели, хуже маленьких детей, ей-богу!» Искренний возмутился такой реакцией собеседника мультипликатор и постарался ему объяснить: «Просто понимаешь… Не то это всё… Да, сказка новогодняя – и зайчата, и лисята, и, если отрисовать с душой, озвучить как надо, то и из этого можно слепить мульт, который на госпремию потянет, но…» Рассудительный мужчина опять подбирал слова и продолжил лишь после паузы, которая показалась расстроенному Белокрылову непростительно долгой: «Сейчас современные дети уже не так воспринимают это всё. Это вот менторство твоё, истории в стиле „что такое хорошо? Что такое плохо?“ – это уже почти анахронизм! Дети хотят экшена, движухи какой-то, а у тебя что…»