⇚ На страницу книги

Читать Тишина гор

Шрифт
Интервал

Глава 1: Тени прошлого

Иван сидел на пороге своей хижины, наблюдая, как утренний туман медленно поднимается над долиной. Воздух был свеж, как обычно в этих местах, но в этот раз он казался особенно холодным. Ветер поднимался с гор, шевеля старую шапку на его голове и нёс с собой запахи далеких вершин, покрытых снегом. Он глубоко вздохнул, чувствуя, как этот воздух наполняет его лёгкие, возвращая мысли в прошлое.

Горы были его жизнью, но это не было увлечением или хобби. Это был его единственный путь. Когда жизнь за пределами этих вершин становилась невыносимой, он нашёл здесь своё убежище. Вместе с женой, которая всегда понимала его стремление к этим местам, они поселились в небольшой хижине на склоне горы. Их дом стоял на возвышенности, вдали от шума и суеты.

– Ты опять задумался, Иван? – голос жены вырвал его из размышлений.

Она вышла из дома с чашкой горячего чая в руках и села рядом с ним. Иван посмотрел на неё и улыбнулся. Её лицо, несмотря на годы, оставалось таким же мягким и добрым, как в тот день, когда они впервые поднялись в горы вместе. Она была его поддержкой во всём – от ежедневных забот до трудных восхождений.

– Да, Анна, – сказал он, принимая от неё чашку чая. – Думаю о том, как сильно эти места изменили нас обоих.

Она тихо рассмеялась, глядя на туман, стелющийся по склонам.

– Эти горы, Иван, они научили нас быть сильными, но я рада, что мы всегда возвращаемся друг к другу, несмотря на все трудности.

Иван кивнул, глядя вдаль. Да, – подумал он, – возвращаться домой к ней всегда было важнее всяких гор.» Они провели столько лет вместе, поддерживая друг друга в трудные моменты и радуясь простым вещам. Иван знал, что без неё он бы давно потерял себя среди этих гор.

Ветер усилился, и Анна, сжавшись, прикрыла плечи платком.

– Пора бы уже и в дом вернуться, старый упрямец, – сказала она с лёгкой улыбкой. – Вечер скоро.

Иван снова улыбнулся. Он знал, что его душа будет всегда тянуться к горам, но теперь он также знал, что самое главное – это возвращение домой, туда, где его ждёт она.

Теперь, когда ему было за шестьдесят, Иван понимал, что стареет, но не мог уйти из этого места. Он нашёл способ зарабатывать на жизнь, проводя экскурсии для скалолазов-любителей, которые приезжали в горы на несколько дней, чтобы испытать себя. Он знал эти тропы как свои пять пальцев и мог провести любого через самые опасные участки. Эти экскурсии приносили ему скромный доход, достаточный для того, чтобы поддерживать жизнь в хижине и обеспечивать себя необходимым снаряжением.

Иван не любил шумных групп. Он предпочитал работать с небольшими группами людей, которые действительно хотели понять, что значит быть в горах. Он учил их, что горы не прощают ошибок, что здесь нужна не сила, а умение слушать природу. Некоторые из его учеников стали настоящими альпинистами и это было его единственной гордостью.

Он смотрел на тропу, ведущую вверх, к далёким вершинам, где снег никогда не таял, даже летом. В этих горах он провёл большую часть своей жизни. Он видел, как другие альпинисты приходят и уходят, стремясь покорить их вершины, но он оставался. Горы не были для него местом для победы – они были его домом, единственным местом, где он чувствовал себя живым.