⇚ На страницу книги

Читать Пробуждение грифона

Шрифт
Интервал

BENEDICT MIROW

Chroniken von Mistle End: Der Greif erwacht (Band 1)

© 2020 by Thienemann in der Thienemann-Esslinger Verlag GmbH, Stuttgart

By Benedict Mirow (author)

© Гилярова И., перевод на русский язык, 2024

© Издание на русском языке, оформление. ООО Издательство «Эксмо», 2024

Посвящается Эмили


Глава 1. Поезд на край света

Вагон резко дёрнулся, переезжая через стрелку, и Седрик стукнулся головой об оконное стекло. Он проснулся, застонал и потёр лоб. Ему опять снился горящий лес. Кошмарный сон, такой же, как несколько дней назад. Седрик поморщился и обвёл глазами купе. Багажные полки до самого потолка были забиты ящиками, чемоданами и сумками. Пригороды Лондона остались далеко позади ещё утром. Седрик с отцом сделали две пересадки и теперь ехали в этом старом, душном поезде в Шотландию.

За окном в сгущающихся сумерках убегали назад высокие холмы. Снова пошёл снег.

Лондонские затяжные дожди сменились густым снегопадом. Чем дальше на север, тем больше снега лежало на железнодорожных откосах справа и слева от путей, да и сами откосы поднимались всё выше. Надо добавить, что Седрик с отцом ехали не на зимние каникулы, а на новое место жительства – в небольшой городок, расположенный высоко в холмах Шотландского нагорья.

В Край Омел.

– Седрик?

Вернее, на Край Света.

– Седрик?

Он повернулся к отцу.

Его отец, Энгус О'Коннор, которого все звали просто О'Коннор, в сотый раз вскочив со своего места, озабоченно рылся в багаже. Он стоял на сиденье рядом с сыном и смотрел на него с высоты округлившимися от испуга глазами.

– Седрик, ты точно взял ящик с «Лексиконом мифических существ»? Я нигде его не вижу. – В его голосе звучала паника.

Седрик устало усмехнулся:

– Пап, он стоит за твоим чемоданом, вот ты его и не видишь!

Энгусу О'Коннору было под сорок. У него, как и у Седрика, были каштановые волосы и лучистые зелёные глаза, но за толстыми стёклами очков они казались маленькими. Он был типичный книжный червь. Весьма полезное качество для учёного, историка и признанного эксперта по мифологии Великобритании. Поэтому он ещё недавно работал в Королевском музее мифических существ в Лондоне.

Никто и не ожидал, что музей закроется через несколько дней после дня рождения Седрика, когда мальчику исполнилось двенадцать лет. Потому что почти никого больше не интересовали старинные истории о чудовищах и мифических существах. Вот так Энгус неожиданно остался без работы.

Их жизнь мгновенно изменилась. Мифологи оказались нигде не нужны, а Энгус должен был кормить их маленькую семью. Поэтому он в конце концов устроился учителем в отдалённом городке, таком крошечном и незначительном, что Седрик не смог найти его ни на одной карте: люди просто не хотели там жить и уезжали в большие города.

– Дурацкое захолустье в горах, где живут только шотландские горные тролли! – в сердцах воскликнул Седрик. Но потом всё-таки молча помог отцу упаковать их вещи в потрёпанные чемоданы и сумки. Он даже удивился, обнаружив, что в глубине души всё-таки радуется горам. И снегу. Да и расставаться с Лондоном совсем не жалко. Друзей у него почти не было. Только Джек. Но они обещали писать друг другу.

Большинство своих книг Энгус сложил в подвале музея, а для самых ценных он выпросил у знакомого виноторговца четыре прочных деревянных ящика. А на следующий день Энгус О'Коннор купил билеты до станции Край Омел. Во второй класс, для себя и сына. В один конец.