⇚ На страницу книги

Читать Прощай, Вишенка!

Шрифт
Интервал

Вишня или ежевика? Вот такая вариация шекспировского be or not to be захватила мой разум и затуманила моё сознание. А может быть, вишня и ежевика разом? Нет, выбрать можно лишь одну ягоду, одну тропу, одну опцию.

Никто же не говорит "не твоего поля ягоды", нет, принято говорить "не твоего поля ягода", то есть одна. Можно, конечно, ещё отметить, что и не на всех полях-то ягоды растут, но это уже звучит прискорбно и депрессивно, а в мои почти тридцать лет ещё не настолько пропадает вкус жизни, чтобы открыто признавать, что ничего хорошего, сладкого и урожайного тебе не светит.

Внимательный читатель вспомнит, что про ежевику я ранее целый рассказ отгрохала, и даже, вероятно, дойдет в своих воспоминаниях до того, что Ежевичкой я зову машину моего sweetheart (если сказать на русский манер "возлюбленный", то будет звучать весьма и весьма нелепо для тридцатилетней дамы, а английский, как никакой другой язык, умеет превращать любую стилистическую окраску в вежливый, всегда уместный оттенок).

Соль в том, что в параллель с историей с Ежевичкой развивался сюжет моей жизненной пьесы (в жанре драмы, разумеется) с Вишенкой. Не "Вишнёвый сад" по Чехову, конечно, но тоже сойдёт. Вишенка – такое имя я дала своей будущей машине, вернее, планировала дать. История моего обучения вождению и вообще внезапного интереса к миру автомобилей после полнейшего к ним равнодушия и даже страха, восходит к созвучной с английской cherry (вишня) китайской марке автомобиля, футболка с логотипом которой волею одного рекламного мероприятия украшает мой домашний быт и воскресную яичницу.