⇚ На страницу книги

Читать Рычащая сцилла Калабрии

Шрифт
Интервал

Фотограф Ольга Квирквелия


© Ольга Квирквелия, 2024

© Ольга Квирквелия, фотографии, 2024


ISBN 978-5-0064-3947-4

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Ольга Квирквелия


Рычащая Сцилла Калабрии

«Все дороги ведут в Рим». Все дороги ведут из Рима. Из Рима в мир. Из древности в вечность. Такие разные. Такие похожие. Нет, это не Россия. Это Италия. Но вглядимся: то тут, то там мелькнет знакомый пейзаж. Ибо все дороги ведут в Рим. А из Рима – в мир.

Повороты истории. Перекрестки судьбы. Тропы легенд. Пора в путь.

вот такой носочек

Калабрия расположена на самой южной оконечности Апеннинского полуострова, «носке сапога». Омывается Тирренским морем с запада и Ионическим морем с востока. Калабрия отделена от Сицилии Мессинским проливом, минимальная ширина которого (между мысом Пелоро на Сицилии и мысом Пеццо в Калабрии) составляет всего 3,2 километра. В жаркие и влажные дни над проливом можно увидеть «Фата Моргану» – здания сицилийского побережья, отражающиеся в небе, словно огромные дворцы.

Из Википедии: Фа́та-морга́на (Fata Morgana) – редко встречающееся сложное оптическое явление в атмосфере, состоящее из нескольких форм миражей, при котором отдалённые объекты видны многократно и с разнообразными искажениями. Своё название получило в честь волшебницы – персонажа артуровских легенд феи Морганы.

Фата-моргана возникает, когда в нижних слоях атмосферы образуется несколько чередующихся слоев воздуха разной плотности, способных давать зеркальные отражения. В результате отражения, а также и преломления лучей, реально существующие (в том числе находящиеся далеко за горизонтом) объекты дают на горизонте или над ним по нескольку искажённых изображений, которые частично накладываются друг на друга и быстро меняются во времени, что и создаёт причудливую картину фата-морганы.

Вечно изменяющиеся воздушные образы и картины фата-морганы подробно и красочно описал датский писатель Х. К. Андерсен в сказке «Дикие лебеди» (1838):

«Элиза увидала перед собой как бы плавающую в воздухе гористую страну с массами блестящего льда на скалах; между скалами возвышался огромный замок, обвитый какими-то смелыми воздушными галереями из колонн; внизу под ним качались пальмовые леса и роскошные цветы, величиною с мельничные колёса. Элиза спросила, не это ли та страна, куда они летят, но лебеди покачали головами: она видела перед собой чудный, вечно изменяющийся облачный замок Фата-Морганы; туда они не смели принести ни единой человеческой души. Элиза опять устремила свой взор на замок, и вот горы, леса и замок сдвинулись вместе, и из них образовались двадцать одинаковых величественных церквей с колокольнями и стрельчатыми окнами. Ей показалось даже, что она слышит звуки органа, но это шумело море. Теперь церкви были совсем близко, но вдруг превратились в целую флотилию кораблей; Элиза вгляделась пристальнее и увидела, что это просто морской туман, поднимавшийся над водой. Да, перед глазами у неё были вечно сменяющиеся воздушные образы и картины!»

А. П. Чехов описывает подобный мираж в повести «Черный монах» (1894):

«Тысячу лет тому назад какой-то монах, одетый в чёрное, шёл по пустыне, где-то в Сирии или Аравии… За несколько миль от того места, где он шёл, рыбаки видели другого чёрного монаха, который медленно двигался по поверхности озера. Этот второй монах был мираж. Теперь забудьте все законы оптики, которых легенда, кажется, не признаёт, и слушайте дальше. От миража получился другой мираж, потом от другого третий, так что образ чёрного монаха стал без конца передаваться из одного слоя атмосферы в другой. Его видели то в Африке, то в Испании, то в Индии, то на Дальнем Севере…»