⇚ На страницу книги

Читать Холодное блюдо

Шрифт
Интервал

Глава 1, в которой зло торжествует

Daily Fox от 1 марта 1945 года:

«Конфликты продолжаются. Находиться на улицах больших городов по-прежнему небезопасно».

Daily Fox от 8 марта 1945 года:

«Неужели перемирие возможно? Главы правящих кланов Мартин Хилл и Уильям Росс сели за стол переговоров».

Daily Fox от 9 марта 1945 года:

«По всей стране прошли акции протестов. Сможет ли полиция остановить череду насилия?»

Daily Fox от 14 апреля 1947 года:

«Власти определились с новым миропорядком. Теперь нас ожидает увеличение состава правительства за счёт вливаний членов нового клана».

Лиз скривилась и бросила газету на рабочий стол.

«Грёбаные кровопийцы! Всё же пролезли во власть».

Она медленно выдохнула и поправила папку с недописанным отчётом. Надо бы его, конечно, закончить, но настроение не то. После таких новостей хочется напиться в ближайшем баре.

В дверь просунулась белокурая голова помощницы.

– Эй, тебя там шеф вызывает. Срочно.

Лиз удивилась и быстро встала из-за стола. Если Харви вызывает срочно, значит, стряслось что-то действительно паршивое. Обычно шеф никуда не торопится: трупы уже не убегут, а если преступник успеет скрыться в другой стране, прикрываясь экстрадицией, так это не его, Харви, проблема.

Пройдя по узкому коридору, Лиз постучала в дверь с надписью: «Капитан управления полиции г. Корбелл Х. Ричардсон», а затем вошла в кабинет и села в кресло напротив начальника. «Трон» Харви занимал добрую половину его кабинета. Вторую половину – огромный стол, на котором в беспорядке валялись папки с делами и прочие документы. Как там у Эйнштейна, «гений господствует над хаосом»? Если так, шеф должен быть настоящим мыслителем. Хотя кто его знает, может, раньше так оно и было. Дослужился же он до капитана. Кабинет удобен для Харви. Но не для подчинённых. Один человек, конечно, мог поместиться на маленьком стуле у двери, а вот двоим уже приходилось тесниться. Для шефа двое – это уже толпа. А толпу Харви не любил. Поэтому, если начальнику приспичило отчитать больше одного сотрудника, это делалось там, где шеф их поймает. То есть на виду у всех. Лиз ещё повезло – она работает без напарника, так что все выволочки получала здесь же, в кабинете.

Харви кинул ей папку.

– Сильно-то не рассиживайся. Твоё новое дело: труп на Эш-Роуд. Прямо на ступеньках Капитолия. – Он зло сплюнул. – Даже спрятать не попытались. Ублюдки!

– На главной улице города? Ого. – Лиз открыла папку. – Пустая?

– Это твоя работа – её заполнить, моя – задать тебе направление.

Харви уткнулся в очередной документ, демонстрируя своим видом, что закончил.

– Убили-то хоть кого?

– Я почём знаю? По-твоему, я гадалка на городской ярмарке? Съезди посмотри, – не отрывая глаз от документа, проговорил шеф.

Лиз закатила глаза, но всё же молча поднялась и вышла из кабинета. Иногда шеф ведёт себя как настоящий засранец, и в этом случае лучше смириться и делать своё дело. Желательно хорошо.

Она спустилась на парковку и подошла к любимому мотоциклу, который так выделялся среди патрульных машин и стареньких «фордов». Только на такие и хватало денег большинству её коллег. Девушка, однако, предпочитала свободу передвижения в любую погоду. Дождь? Снег? Абсолютно не важно. Иногда после поездки приходилось отпаивать себя горячим кофе, чтобы согреться, но потом Лиз снова садилась на байк.