Я стояла посреди большого красивого зала, глаза долу. Все присутствующие – человек триста, включая придворных и охрану государя – с интересом разглядывали меня.
Государь, как ему и положено было, восседал на троне. Высокий помост приподнимал его над остальными. Золотые волосы чистокровного эйра переливались в свете вечернего солнца. Бирюзовые камни, украшающие высокий венец, подчеркивали голубизну глаз.
– Добро пожаловать, Веста Акари, – произнес он глубоким, бархатным голосом. – Моя прекрасная невеста.
Это «прекрасная» прозвучало не слишком убедительно. Еще бы! Все при дворе знали, что род Акари славен своими красавицами, а тут…
… я.
В свою защиту скажу, что старалась. Терпела весь этот кошмар с благовониями, притираниями, высветлением волос на голове и удалением оных во всех остальных местах. И платье это. Оно мне однозначно мало. Того и гляди разойдется по шву, стоит махнуть хорошенько рукой.
Но что-то я отвлеклась.
– Спасибо за гостеприимство, мой господин, – склоняю голову еще ниже. – Я невероятно счастлива прибыть сюда.
Безбожно вру. И вот про это «невероятно счастлива», и особенно про «мой господин». Еще не хватало! «Все ради Весты. Ради подруги», – уверяю себя. Надо заткнуть в задницу гордость и делать вид, будто действительно рада, чтобы по моей перекошенной роже присутствующие не поняли всех истинных помыслов и чувств.
Дальше все идет так, как рассказывала Вестина матушка. Она приезжала сюда с двумя предыдущими государевыми невестами, Вестиными старшими сестрицами. Теперь вот не смогла – тяжело. И хорошо, мне бы она тут только мешала со своими переживаниями.
Так вот, дальше все идет по накатанной: знакомство с придворными, дары. Мне щедро отсыпали украшений, я тоже чего-то там подарила. Что именно, не вникала. Слуги сами вынули из сундука. Глянула мельком – соболиные шкуры и самоцветные камни из реки. Бедненько, но со вкусом.
Что ж.
Потом был праздничный ужин и прогулка по саду. Государь водил меня по вымощенным мрамором дорожкам, рассказывал про дурацкие статуи, торчащие над розовыми кустами, а я думала – почему среди этих каменных истуканов не нашлось место ни одной женщине? Одни хмурые мужики в доспехах. Все какие-то полководцы да цари. И славны в основном лишь тем, что пролили чью-то кровь. Лекарку Серафину, практически в одиночку остановившую в столице чуму, они сюда отчего-то не поставили…
– Ты не похожа на своих сестер, – заявил государь.
– А я всегда считала, что похожа, – ляпнула первое, что пришло в голову, и улыбнулась как можно беззаботнее. Пусть не думает, что меня это как-то беспокоит. И провокационный вопрос в лоб. – Вы находите меня не слишком красивой, мой господин?
– Что ты, дорогая. Ты само очарование. И называй меня по имени – Доуран. Я настаиваю.
– Это великая честь, мой господин… Доуран, – мягко ответила я.
Голос мой в тот момент более всего напоминал мяуканье кошки, но царственному жениху это, кажется, понравилось.
– Ты очень милая. – Он подцепил пальцами мой подбородок и заставил закинуть голову. Заглянул в глаза. – Жду не дождусь, когда ты войдешь в мою спальню законной женой.
Он попытался поцеловать меня, но я целомудренно уклонилась.
– Не гневите богов, прошу, мой господин… То есть Доуран. До свадьбы нельзя. Меня так матушка учила.