Читать Шатаут
© Хусаенова Я., перевод на русский язык, 2024
© Оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2024
Все права защищены. Книга или любая ее часть не может быть скопирована, воспроизведена в электронной или механической форме, в виде фотокопии, записи в память ЭВМ, репродукции или каким-либо иным способом, а также использована в любой информационной системе без получения разрешения от издателя. Копирование, воспроизведение и иное использование книги или ее части без согласия издателя является незаконным и влечет за собой уголовную, административную и гражданскую ответственность.
Посвящается тем,
кто хоть раз в жизни чувствовал,
что на него слишком много навалилось.
Head Up The Score
Cool Girl Tove Lo
more than friends Isabel LaRosa
My Mind & Me Selena Gomez
Tarantino PLVTNUM
Right Here Chase Atlantic
Fix You Coldplay
For Me Lo Nightly
Eyes on You SWIM
Three Feet Away Vanglowe, Quantum
Chemical Post Malone
Sleepy Ashley Kutcher
Chaotic Tate McRate
Demons on the Sideof My Bed Teflon Saga
Heartburn Wafia
We Go Down Together Dove Cameron, Khalid
Easy Camila Cabello
Эпилог: One Life Dermot Kennedy
Глава 1
Под давлением
– Соберись, Тайлер! – эхом разносится по пустой арене крик тренера.
Зимние каникулы, которые я провел с семьей в Лос-Анджелесе, не очень-то напоминали отдых. Почти каждый день мне надирали задницу, а завтра я собираюсь запрыгнуть на самолет, чтобы вернуться в колледж, где все продолжится в том же духе.
Покачав головой, я меняю позу и жду, когда Марк ударит. Кажется, вот уже целую вечность он учит меня отслеживать полет шайбы. Удар – рикошет – удар, и опять сначала. Мое снаряжение пропитано потом, а мозг перестал функционировать еще минут десять назад.
Я блокирую следующий удар, который Марк наносит тыльной стороной клюшки, но шайба, отскочив, влетает в ворота. Чтоб меня. Сжав зубы, я устремляю взгляд к трибунам, на которых сидят мой отец и брат. Не то что бы отец рассердится, если я не покажу хороший результат на льду, он просто будет разочарован, и, каким-то образом, это даже хуже.
Марк подкатывается ближе, чтобы достать шайбу из сетки.
– Следи за броском до самого конца, – строго напоминает он мне. – Когда шайба отскакивает, не отводи от нее взгляд, пока она не упадет. Не отворачивайся, даже если уверен, что защитил ворота.
Я и не отводил взгляд от шайбы, что и раздражает. Но вместо того, чтобы спорить, я отделываюсь простым кивком.
Оставаясь в зоне вратаря, я внимательно слежу, как Марк возвращается на атакующую позицию над кругом вбрасывания и подталкивает белую тренировочную шайбу. Она почти сливается со льдом: чтобы различить ее на игровой поверхности, необходимо чуть ли не рентгеновское зрение. Обычные черные шайбы, в отличие от этой, практически светятся в темноте.