⇚ На страницу книги

Читать Заброшенный дом

Шрифт
Интервал

Глава 1. В поисках ведьминого дома.

В темной глуши леса стоял одинокий дом. Пол его давно прогнил, и ставни вывалились от времени. Но крыша, чудесным образом, полностью сохранилась. Дом был из кругляка и сложен очень аккуратно.

Никто не заходил в него очень много лет. Только ветер гулял в этих местах, а иногда дикие животные прятались в нем от дождя и снега.

Ближайшая деревня находилась в километрах двадцати западнее, и никто из местных жителей не знал, кто построил этот дом и останавливался ли в нем когда-нибудь заплутавший путник. Только веселые рассказы, что дом этот некогда принадлежал ведьме, радовали местную детвору.

Я искала такие места, желая превратить их в объекты туристского промысла. Была идея, собрав жуткие легенды и предания, возить туда группы любопытных туристов.

В деревню мы приехали втроем. Со мной была парочка коллег, тоже отчаянно пытающихся заработать денег – Ольга и Данил. Пройдя по дворам и выслушав разные версии «ведьминого дома», мы решили осмотреть его и построить туристский маршрут.

Выйдя в полдень, мы развлекали себя в дороге рассказами о предстоящем успехе и распределяли заработанное. Дороги к дому не было, шли мы, опираясь только на показания компаса. Через три часа пути мы начали немного грустить, от однообразия пейзажа. Слишком спокойно для людей, привыкших к городской суете.

Кажется, животные и птицы сторонились нас, хотя оружия при себе мы не имели, только стандартный походный комплект.

Еще через два часа на нас стала нападать тревога, поскольку мы уже должны были выйти к дому. Ольга выдвинула предположение, что дома никогда не было, местные сами придумали эту байку.

Устроив привал, мы решили возвращаться, поскольку к полуночи хотели быть в деревне. Приготовив чай на костре и немного взбодрившись, упаковали вещи и пошли обратно, отмечая на траве собственные следы.

Вскоре, мы заметили, что лес стал значительно гуще, в такой чаще мы не шли прежде, но следы на траве и компас говорили об обратном. Решив, что просто вымотались, мы продолжили путь. Ольга стала оборачиваться назад, сославшись на то, что чувствует чужое присутствие. Я решила разрядить обстановку и стала рассказывать веселые истории.

Каково же было наше удивление, когда мы вышли к ключу. Не было ключа на пути сюда, но были следы, что мы пересекали ключ и стрелка компаса неизменно показывала, что мы возвращаемся в деревню.

Здесь паника напала уже на всех членов нашей команды. Даже Данил, всегда стойкий ко всем сложностям жизни, начал хаотично придумывать план эвакуации.

Страх пытался заставить нас совершать необдуманные действия, но мы взяли себя в руки, решили снова повернуть и пойти обратно. Перейдя ключ, мы потеряли дар речи.

Перед нами стоял дом, окна были на месте, как и дверь, а из трубы шел дым. Ноги просто подкосились, все внутри похолодело. Только Данил предположил, что возможно дом заселил какой-нибудь отшельник и отремонтировал его.

Мы отправили Данила проверять его теорию. Тот медленно подошел к дому, постучал в дверь и та просто открылась. В доме оказалось пусто, но было тепло, а мы уже изрядно промерзли в своем путешествии.

Действительно, наверное, кто-то облюбовал этот дом, чтоб жить вдали от цивилизации. В доме была идеальная чистота, пахло пирогами, а, главное, не смотря на отсутствие электричества, было очень светло. Мы не нашли источник света, как ни старались.