⇚ На страницу книги

Читать Секс-раскопки в Египте

Шрифт
Интервал

1


— Добрый день, я — ваш научный руководитель, — приветствует меня Богдан Донцов, и меня мгновенно обдаёт жаром пустыни от его неимоверной суровой красоты.

Я никогда не видела таких мужчин: он словно Индиана Джонс, Василий Лановой и Майкл Дуглас в одном лице! Такой же высокий, стройный, подтянутый.

Я буквально могу посчитать каждый кубик на его стальном прессе, который обтягивает тонкая футболка песочного цвета.

Щетина не портит его волевое мужественное лицо: широкие скулы, квадратный подбородок и пронзительные бирюзовые глаза.

— Так какой у вас курс? — снова переспрашивает он меня, и я только сейчас понимаю, что я уже вот как пять минут стою и пялюсь на этого обалденного красавчика, пуская слюни.

Возможно, он меня принял за дегенератку. Хотя это совсем не так. Я бы даже сказала, что наоборот — я ведь отличница учёбы, подающая надежды, победительница всех возможных олимпиад на нашем археологическом отделении.

И именно поэтому меня отправили на практику на раскопки древнего храма в сам Египет!

— Третий курс, — смущённо произношу я. — Меня зовут Лиана Юсупова. Курс Дмитрия Геннадиевича Вишневского, — отчего-то заливаясь пунцовой краской, как какая-то первокурсница, отвечаю я, протягивая руку для рукопожатия.

— Ну что же, Лиана, очень приятно, — сдержанно отвечает Богдан. — А я и сам когда-то учился у Дмитрия Геннадьевича, — вдруг лукаво улыбается он, и я вижу ряд белоснежных зубов, сверкающих жемчугом на его суровом загорелом лице. — Я вам покажу вашу палатку, скидывайте вещи, и приступайте к работе, — отвечает он, и я чувствую, как всё моё тело пронзает током от одного его прикосновения.

Как никогда раньше от прикосновения мужчины.

По правде говоря, в мои почти девятнадцать ко мне мало кто прикасался: всё время я посвящаю учёбе, и хочу стать таким же известным археологом, как и мой гуру-профессор Вишневский.

Тем более, что уж там греха таить: все мои одногруппники совсем далеки от женского идеала. Какие-то худосочные ботаники в очках, которым-то и кисточку для раскопок доверить страшно, не то что кирку с лопатой.

Поэтому мои самые лучшие друзья и учителя — это книги. Я как никто другой на своём курсе изучила египтологию, и теперь, когда меня направили на практику в уникальную экспедицию, меня это возбуждает больше, чем все мужчины в мире, вместе взятые.

Но ровно до этого момента, когда я проваливаюсь в бирюзовый омут глаз своего научного руководителя.

— Вот здесь вы будете спать, — отодвигает он полог натянутой прямо посреди пустыни палатки. — У нас здесь всё по-простому, — смотрит он прямо на меня, и я смущённо улыбаюсь в ответ:

— Ничего страшного. Работа — это главное, всё остальное — временные неудобства, — отвечаю я, чувствуя, как в животе у меня бешено бьются мотыльки. А между ног вдруг начинает полыхать жаркий огонь пустыни.

Со мной никогда такого не было, и я снова словно проваливаюсь в какие-то странные воспоминания, где вот я — стою у каменного алтаря, полностью обнажённая.

Моя шея ноет под тяжестью множества золотых ожерелий с драгоценными камнями, мои соски выкрашены ярко-алой краской, отчего призывно торчат в свете пылающих факелов, а мои лобок и киска гладко выбриты и покрыты золотой краской.