Читать Израненное сердце
Freedom. От врагов к возлюбленным. Бестселлеры Софи Ларк
Sophie Lark
Bloody Heart
Copyright © 2022 by Sophie Lark
Художественное оформление Игоря Пинчука
© Комаревич-Коношенкова А., перевод на русский язык, 2024
© Оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2024
Плей-лист
1. Zombie – The Cranberries
2. Ring of Fire – Lera Lynn
3. July – Noah Cyrus
4. The Vampire Masquerade – Peter Gundry
5. Waltz for Dreamers – Matt Stewart-Evans
6. STUPID – Ashnikko
7. Back to Black – Amy Winehouse
8. Hurt – Johnny Cash
9. Don’t Speak – No Doubt
10. Yesterday – The Beatles
11. When You’re Gone – The Cranberries
12. The Chain – Fleetwood Mac
13. Hell of High Water – The Neighbourhood
14. Holy – Justin Bieber
Симона
– Симона! Почему ты еще не готова?
Моя мама стоит в дверях, полностью готовая к вечеру.
На мне же до сих пор спортивные шорты и футболка с «Чудо-женщиной», потому что я совершенно потеряла счет времени, свернувшись калачиком с книгой у окна.
– Который час? – смущенно спрашиваю я.
– А ты как думаешь? – мягко улыбаясь, говорит mama.
Я бы сказала, сейчас два или три часа дня, но, учитывая, что она уже надела вечерний наряд, видимо, больше.
– Э-э… шесть? – предполагаю я.
– Как насчет семи тридцати?
– Простите! – кричу я, спрыгивая с подоконника и роняя на пол «Грозовой перевал».
Неудивительно, что я голодна. Я пропустила обед и, судя по всему, ужин тоже.
– Стоит поторопиться, – говорит mama. – Твой отец уже вызвал водителя.
– Вообще-то машина уже ждет, – вставляет папа.
Он стоит рядом с mama. Они самая элегантная пара, которую только можно представить, – оба высокие и стройные, в безупречных нарядах. Единственный контраст между ними – это папин насыщенный темный цвет кожи и волос против маминых светлых. В остальном они идеальная пара.
На фоне их безупречности я чувствую себя тощей и угловатой. Мне слишком неловко, что нас увидят вместе.
– Может, вам следует поехать без меня… – говорю я.
– Неплохая попытка, – отвечает mama. – Бегом одеваться.
Я подавляю стон. Поначалу я была рада вернуться домой из школы-пансиона. Чикаго закружил меня в вихре вечеринок, званых ужинов и различных мероприятий. Но теперь, всего пару месяцев спустя, они все начали сливаться для меня в одно яркое пятно. Я устала от шампанского и канапе, светских бесед и еще более светских танцев. К тому же мне бы хотелось, чтобы сестра чаще составляла мне компанию.
– А Серва́ к нам присоединится? – спрашиваю я mama.
– Нет, – отвечает та, и небольшая складка пролегает меж ее бровей. – Сегодня она не в лучшей форме.
Родители оставляют меня переодеваться.
Мой гардероб набит вечерними нарядами, большинство из которых мы купили в этом году. Я пробегаю пальцами по богатой палитре цветов и тканей, пытаясь сделать выбор быстро.
Я могла бы провести так хоть час. Я немного рассеянна и люблю красивые вещи. Особенно одежду.
Кто-то может посчитать интерес к моде легкомысленным. Но для меня одежда – это искусство, которое мы надеваем на себя. Способ заявить о себе в любом помещении. Это инструмент, с помощью которого можно сформировать мнение о себе еще до того, как вы произнесете хоть слово.
Вот как бы я описала это кому-то.
Для меня же это значит гораздо больше.
Я остро реагирую на цвета и текстуры. Они задают мне настроение. Я не люблю в этом признаваться, потому что понимаю, что это… странно. Большинство людей не испытывают физического отвращения к непривлекательному багровому оттенку. И не чувствуют непреодолимого желания потрогать шелк или бархат.