⇚ На страницу книги

Читать Будущее уже не то, что прежде

Шрифт
Интервал

Редактор Ю. Быстрова

Руководитель проекта И. Серёгина

Корректор М. Миловидова

Компьютерная верстка Е. Сенцова, Ю. Юсупова

Дизайнер обложки И. Южанина

© Comedy Concepts, Inc., 2004

© Издание на русском языке, перевод, оформление. ООО «Альпина нон-фикшн», 2011

Издано с разрешения Hyperion. Оригинальное издание опубликовано под названием When Will Jesus Bring The Pork Chops? Hyperion, США

© Электронное издание. ООО «Альпина», 2011

Все права защищены. Никакая часть электронного экземпляра этой книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме и какими бы то ни было средствами, включая размещение в сети Интернет и в корпоративных сетях, для частного и публичного использования без письменного разрешения владельца авторских прав.

Эта книга посвящается моей потрясающей дочурке Келли: хранительнице священной ДНК, гражданке мира и одной из немногих в Америке буддисток, по-настоящему хорошо играющих в покер

Средства на издание этой книги получены главным образом от замаривания голодом семьи из четырех человек в штате Теннесси.


Признания

Я безостановочно благодарю своего редактора Гретхен Янг, которая вынесла последний шквал авторских правок и все свела воедино. А еще она великолепно организовала мне прикрытие от негодяев в издательстве, которые завидовали моим красивым зубам и постоянно интриговали против меня.


Моей совратнице, милашке Саре Джейн: люблю.

Конечно, народ не хочет воевать. Но, в конце концов, политику определяют те, кто у власти, а народ легко пойдет, куда погонят, хоть при демократии, хоть при фашистской диктатуре, хоть при парламентаризме, хоть при коммунистах. Голосуют они или нет, людей всегда можно склонить к тому, чего хотят правители. Это просто. Нужно только сказать, что враг готовится напасть, и заткнуть рот пацифистам, объявив, что они не любят родину и бросают ее в беде.

– Герман Геринг на Нюрнбергском процессе

Слезы у всех одинаковы.

– одна ирландка

Совершенно нет времени. И совершенно нечем заняться.

– Оскар Левант

Наша главная обязанность – развлекаться.

– Сидней Дж. Перельман

Настал новый день. Значит, надо поиграть.

– Салли Уэйд

Предисловие

Я держусь в стороне по своей воле, но я не одиночка. Меня отталкивает уродство системы. Будь она хороша, я бы с удовольствием влился в нее. Именно это меня и бесит – то, что приходится оставаться за бортом.

Мой совет: идите вперед не останавливаясь. Так всякий раз оказываешься в новом месте.

Праздничное послание Джорджа

Эта книга выходит осенью, поэтому, пользуясь случаем, хочу всем вам пожелать веселого Рождества и сплошного везения в новом году. Понятно, что всем сразу повезти не может. Кто-то из вас на будущий год умрет, других ждут несчастные случаи, травмы и увечья, может, даже полный паралич. Кого-то настигнут неизлечимые болезни, кто-то страшно обгорит при пожаре. И не забудем про ограбления и изнасилования – их будет пропасть. Выходит, несмотря на мои пожелания, многим из вас не доведется прожить счастливый и удачный год. Постарайтесь все же прожить его как можно лучше.

Благодарственная записка

>Из канцелярии Пегаша-Кокера Уэйда


>На что это ты смотришь?


По случаю выхода его новой книги «Будущее уже не то, что прежде» хочу пожелать автору удачи, а читателям – сообщить, что в роли моего представителя и личного помощника – нанятого, чтобы опровергать слухи о моем однополом браке и последующем разводе с собакой сэра Элтона Джона, а также о том, будто я скоро стану отцом – Джордж Карлин не доставлял мне хлопот и добросовестно выполнял поручения, хотя и часто опаздывал, оправдываясь всякой ерундой типа «других дел».