Читать Волчья маска
На развевающейся под порывами ветра серой ткани блестел в лучах утреннего солнца фамильный герб – золотая волчья маска.
“Проклятие или дар правителей небольшой страны?”, – подумал Алан, глядя на пик замка, который хорошо просматривался из любой части небольшого города. Подойдя к дверям таверны, в которой он подрабатывал помощником на кухне, Алан отвлекся от своих мыслей, услышав детский голос:
– Дедушка Нашур, дедушка Нашур! А почему на флаге нарисована волчья маска?
– Гм, – хмыкнул пожилой голос. – Сиенси, ты уже такая большая и не знаешь нашей истории… Эх, – недовольно закряхтел старичок. – Чем занимаются твои родители, раз не могут рассказать историю нашей страны?
Звонкий голосок отвечает:
– Они сказали, что лучше всего про это расскажете вы, дедушка Нашур.
По улице шел пожилой мужчина, держа за руку девочку четырех лет. Алан отлично знал эту пару и, подняв руку кверху, поприветствовал их:
– Здравствуйте, дядюшка Нашур и малышка Сиенси!
Сиенси, увидев Алана, помахала ему рукой. Старик же посмотрел на парня и медленно кивнул, продолжив не спеша идти и обращаясь к своей внучке:
– Хорошо, слушай внимательно. Уже много поколений наши короли и их сыновья носят маску волка. Никто никогда кроме членов королевской семьи не видит их лиц и не слышит их голосов. Когда рождается наследник, то он не показывается на людях. А когда подрастает, то на публике показывается, как и король, в маске волка, не произнося ни единого слова. Поэтому в королевстве все переговоры проводят королевы, разговаривают с народом, ведут светские беседы на дворцовых приемах.
Парочка удалилась по улице и слышно было уже плохо. Алан решил немного прогуляться и дослушать историю. Быстро догнал их и, идя немного позади, прислушался. Старик продолжал рассказ.
– Король появляется ненадолго на публике и светских приемах. Облачен он в черный балахон, расписанный золотистыми узорами, скрывающий руки и ноги. Изредка из-под балахона можно увидеть туфли, украшенные большими рубинами. А на лице его – золотая волчья маска. И что интересно, у каждого короля была своя маска. По преданию сам король делает маску себе и своему наследнику. А после смерти правителя наследник делает своими руками новую маску себе, а затем и своему сыну. И так поколение за поколением.
– А может король страшный, как карил, поэтому и прячет лицо? – спросила девочка.
Алан прикрыл рукой рот, сдерживая смех. Карил – это небольшой ночной зверек, живущий в местных лесах, с дурным характером и злобной мордой. Для людей он не страшен, но вот детей им пугают.
Дедушка громко рассмеялся.
– Возможно, – ответил он на ее предположение. – Ходит легенда, что давным-давно из королевства изгнали ведьму, и за это она прокляла короля и его род, и теперь все короли и принцы превращаются в волка. Они вынуждены прятаться за масками, чтобы не пугать жителей. Но благодаря звериному чутью короли всегда знают, что происходит на их землях, чем недовольны жители и как это решить. Разоблачают шпионов и предотвращают бунты и заговоры. Говорят, что они едят непослушных девочек. Но ты же…
Алан уже не слушал. Он погрузился в свои мысли, стоя посреди улицы. Для своих пятнадцати лет он был слишком вдумчивый и рассудительный, а взгляд был как у взрослого мужчины с большим житейским опытом и нелегкой судьбой. В то время как на одногодок взрослые могли повысить голос или отругать их за шалости, стоило им встретиться взглядом с Аланом, как такое желание угасало и они переходили на спокойный разговор. Это была магия карих глаз щуплого сутулого мальчика среднего роста по имени Алан.