⇚ На страницу книги

Читать Иван Грозный и Мария Темрюковна. Очищение - стр. 3

Шрифт
Интервал

. Или же можем прочитать у В. Г. Манягина: «…странные исчезновения важнейших исторических документов из госархивов произошли как раз тогда, когда там работала парочка архивариусов-историков, а по совместительству – и масонов: Бандыш-Каменский и его верный ученик Карамзин»2.

С подачи Карамзина царь стал «Иваном Грозным» с отрицательным подтекстом, а на Западе стали именовать «Иваном Ужасным» – «Ivan terrible». В это же время, как указывает историк А. И. Фурсов, англичане могли сделать иной перевод: «Турки переводят правильно Грозный – как «внушающий страх» врагам, естественно, внушающий…»3.

Если посмотреть обложки книг, хулящих Грозного, некоторые из них могли бы послужить постерами для фильмов ужасов. Они изображают человека в черно-серых тонах с красными глазами в образе дьявола, а название книг будто написано кровью. Невольно вспоминается обложка одного западного журнала, который показывал президента РФ В. В. Путина в аналогичном кроваво-злобном образе. Заметьте, что ни Горбачева, ни Ельцина, разрушавших СССР и РСФСР, на Западе никогда так не изображали.

Как труд Карамзина мог повлиять на формирование отрицательного образа Грозного?

За ответом обратимся к книге защитника Грозного В. Г. Манягина: «До начала XIX века только отъявленные ренегаты, в основном из числа эмигрантов (вроде князя Курбского да Григория Котошихина), осмеливались порочить Грозного царя.

Однако все изменилось с появлением творений Карамзина. Митрополит Иоанн (Снычев) писал о них так: «Начиная с Карамзина, русские историки воспроизводили в своих сочинениях всю ту мерзость и грязь, которыми обливали Россию заграничные гости, не делая ни малейших попыток объективно и непредвзято разобраться в том, где добросовестные свидетельства очевидцев превращаются в сознательную ложь по религиозным, политическим или личным мотивам. В наше сознание внедрен образ кровожадного и безнравственного тирана, убивающего своего сына».

«Волосы вставали у меня дыбом», – вспоминал граф А. К. Толстой о своем знакомстве с посвященным царю Иоанну томом «Истории» Карамзина. И вскоре, под впечатлением от прочитанного, он написал по его мотивам своего «Князя Серебряного». А уже в конце ХХ века по этой версии сняли художественный фильм, который понес в широкие массы лживую легенду о кровавом Грозном царе. Одно сочинительство вызвало к жизни другое. Так творятся мифы.

Карамзин ненавидел Грозного царя. Однако это еще полбеды. Беда в том, что человек, получивший звание официального историографа Государства Российского, был болен тяжелой формой русофобии»4.

Впоследствии под влиянием Карамзина Алексей Толстой написал исторический роман «Князь Серебряный», далее на основе труда уже Толстого Александр Даруги снял в 2012 году сериал «Грозное время».

На «удочку» Карамзина попался и Лермонтов. В «Песне про купца Калашникова» Иоанн Васильевич повелевает казнить купца, который постоял за честь своей жены, поруганной опричником, но царь этого не знает. По сюжету Михаила Юрьевича для своей потехи как-то раз царь решил организовать схватку с участием богатыря-опричника. Вызвался купец Калашников. В честной схватке купец одержал победу, на что царь осерчал, приказал привести его к себе, чтобы узнать, за что тот одним броском вышиб дух опричника. Купец ничего не стал объяснять царю. Государь распорядился выделить деньги молодой жене и детям купца, братьям-купцам разрешил торговать «безданно, беспошлинно», а «детинушке» положить голову на плаху. Радует, что по Лермонтову о Грозном ничего не сняли.