⇚ На страницу книги

Читать По следам авантюристки. Часть 1. Выжившая

Шрифт
Интервал

Глава1. Три беглеца

Жарким августовским днем по узкой лесной дороге на окраине королевства Бавердар ехало двое всадников в добротных одеждах. Авдей лет двенадцати с интересом вглядывался вперед. Его уже немолодой слуга Демид больше смотрел по сторонам. Вдруг Авдей махнул рукой вправо и радостно объявил:

– Вон те развалины замка, о которых нам на постоялом дворе разные страшилки рассказывали. Думали, я поверю! Наверняка там разбойник людей пугал или еще кто. Не зря же тут днем безопасно.

– Тогда нам стоит поторопиться, – ответил Демид и трусовато оглянулся. – С разбойниками, которые никого не жалеют, лучше не встречаться.

– Да, не хотелось бы ночевать у этого гиблого места. Поскорей бы до школы авантюристов добраться, – ответил мальчишка и погнал лошадь вперед.

Как и в других диких лесах, живности здесь водилось много. Тем не менее, никто из окрестных деревень не ходил сюда охотиться. Народ прозвал эти места гиблыми, потому что здесь и опытный охотник у костра не всегда доживал до утра. Поговаривали, что местные волки не боятся огня, вот и нападают на легкую добычу.

Никто не знал, что причина скрыта намного глубже. В прямом смысле слова.

Под холмом, на котором темнели развалины, подземелья уцелели. Разве что двери пострадали и от мечей, и от времени. Еще глубже, раскинувшись далеко во все стороны, скрывался огромный лабиринт крысиных ходов.

Местные крысы отличались умом, берегли традиции и только внешне напоминали своих диких сородичей.

В одном из подземных гнезд мирно отдыхал седой крысиный старик Трифон, размышляя о жизни. Вдруг его отвлек шорох, а вслед за этим появился любопытный нос одного из его многочисленных правнуков.

– Фима, разве не ты говорил, что сегодня ночью у тебя первая охота? Почему не спишь? – спросил Трифон с теплотой в голосе.

– Сегодня, но вопрос важный. Мне нужно без посторонних поговорить, чтобы не смеялись. Вот, я два ореха лещины принес, – гость положил плату перед хозяином.

– Я топот лошадей слышал. Рассказать тебе, как барон Спиридон научил наших предков незаметно нападать на людей? – спросил Трифон, пытаясь оценить вес орехов. – Или снова хочешь услышать людские сказки о рыцарях?

– Нет, я о том, как стать фамильяром. Люди ведь могут не только этому нас научить.

– Не спорю, мы многое узнали от предков, которые пошли на это, но у всего своя цена. Запомни главную разницу. Человек сделает фамильяра сильнее, но не ради нашего народа, а лишь для собственной выгоды. Ослушаться приказа или получить свободу ты не сможешь до смерти хозяина.

– А правда, что фамильяры живут намного дольше?

– Как сказать? Оно-то правда, если не воевать. Только большинство как раз в бою гибнет. Итак, если человек даст тебе имя и еду, а ты примешь, станешь его питомцем. Вроде лошади или собаки. Если же при этом человек прочитает особое заклинание, вот тогда ты превратишься в фамильяра.

– Я помню из легенд и сказок, что волшебников очень мало, а добрых и благородных – еще меньше. Как же мне решить, стоит ли с ними связываться или бежать без оглядки? – задал Фима главный вопрос, ради которого пришел.

– Учителя ведь объясняли, как чувствовать опасность, будь то хищник или ненадежный камень? Здесь так же. Ты можешь полагаться только на свое чутье. А еще лучше – не забивай голову глупостями.