⇚ На страницу книги

Читать Как победить дракона и спасти королевство

Шрифт
Интервал



Давным-давно в одном королевстве жили-были король с королевой и их единственная дочь, принцесса Лилия.






Король Герберт был высоким и статным мужчиной с благородной осанкой и мудрым взглядом. Его темные волосы с проседью и аккуратно подстриженная борода придавали ему солидный и величественный вид. Король всегда носил богатые одежды из бархата и шелка, а на его голове сверкала золотая корона, украшенная драгоценными камнями.

Он был по-настоящему хорошим правителем – умным и образованным, строгим и справедливым, щедрым и заботливым о жителях.

Он держал многочисленную армию для защиты от врагов, но всегда предпочитал решать конфликты мирным путём.


Королева Изабелла была настоящей красавицей с длинными золотистыми волосами, которые она часто заплетала в замысловатые прически. Ее глаза цвета весеннего неба лучились добротой и нежностью, а на губах всегда играла мягкая улыбка. Среди жителей ходили легенды о её доброте и щедрости. Королева предпочитала элегантные платья пастельных тонов, расшитые жемчугом и серебряными нитями.






Принцесса Лилия была поистине прекрасна. Она унаследовала лучшие черты своих родителей: от матери – золотистые локоны и голубые глаза, а от отца – гордую осанку и врожденное чувство собственного достоинства. Лилия обладала не только внешней красотой, но и добрым сердцем, отзывчивостью и острым умом. Она любила читать книги, вышивать и ухаживать за цветами в королевском саду.


Королевство называлось Аурум, что на одном из древних языков означало «золото». И впрямь, королевство было прекрасным. В нём было всё, чем только может одарить щедрая природа. В центре огромной плодородной долины возвышалась столица, которую жители королевства называли Элизиум (что на другом древне языке означало «благословенная») – большой и красивый город, полный дворцов, храмов, изящных белокаменных домов, каналов, парков и садов. А вокруг Элизиума раскинулись густые леса со всевозможной дичью, быстрые реки, изобильные рыбой, широкие поля, на которых зрели пшеница и виноград. И климат в этих местах был удивительно мягким, благодаря чему жители могли собирать богатые урожаи аж два раза в год. Само королевство было окружено высокими горами, через которые, по приказу мудрого Герберта, были проложены удобные, охраняемые королевской армией, торговые пути. Благодаря этому купцы со всего света вели сюда свои караваны, радуя жителей удивительными заморскими товарами и пополняя королевскую казну.

В общем, подданные Аурум жили в достатке, в мире и согласии, обожали своего короля и королеву, и были счастливы. А некоторые завистливые соседи-короли втайне вынашивали планы, как бы им захватить такую богатую страну.

Но однажды размеренную жизнь королевской семьи нарушило тревожное известие. В столицу прискакал гонец из южной приграничной крепости и сообщил, что на юге страны появился ужасный дракон.




По рассказам очевидцев, он был поистине ужасающим созданием. Его чешуя была черной, как ночь, и блестела, словно полированное железо. Голова дракона была массивной и увенчанной двумя огромными рогами, торчащими из его лба. Глаза дракона были ярко-красными, как огонь, и светились злобой и жестокостью. Из его пасти торчали острые клыки, способные разорвать человека на части. Крылья дракона были большими и мощными, позволяющими ему легко подниматься в воздух и обрушиваться на свои жертвы с высоты. Хвост дракона был длинным и гибким, он использовал его как оружие, чтобы крушить здания и уничтожать все на своем пути. Это было создание тьмы и разрушения, и его вид заставлял сердца жителей королевства трепетать от страха. Дракон стал нападать на деревни, сжигать поля и требовать, чтобы ему приносили в жертву скот, золото и драгоценные камни. А если жители какой-либо деревни отказывались это делать, надеясь своими силами справиться с чудовищем, то он внезапно, обычно ночью, когда все спят, обрушивался на непокорных, сжигая деревню и пожирая скот и людей.