Читать Обоюдоострая шпага
Обоюдоострая шпага.
Его руки, касаясь стены, оставляли кровавые следы. Это была его собственная кровь. Кровь, которая смыла позор, изменивший всю его жизнь.
Люди озирались и перешептывались, стараясь не подавать виду, что боятся еле идущего вдоль стены уже не молодого путника. Но он шел, обдирая ладони и так уже покрасневшие от смертельной раны. Его путь заканчивался, и он это знал и чувствовал. Но радость, смешанная с болью, как никогда раньше возрождала желание жить дальше, хотя бы дальше этой жалкой, обшарпанной улицы. Но поворот уже был виден и за ним его ожидало скорее всего великое ничто, и он должен был оставить о себе хоть какое-то упоминание в этом мире, перед тем, как уйдет в другой.
Старик, сидевший около своего дома с беспокойством взирал на приближающегося странного человека. То ли он больной, то ли раненый.
– Приветствую вас, отче! – тихо прохрипел остановившийся рядом со стариком странник, которого здесь никто никогда раньше не видел.
Теперь старик смог разглядеть этого человека. Дорогой камзол, повидавший виды и местами штопаный, указывал на не такое уж низкое сословие своего хозяина. Кожаные штаны, хоть и потертые, но сшиты были именно по всем правилам хорошего портного. В этой стране придавали особое значение больше одежде, чем облаченных в нее людям.
– Добрый вечер, сударь! – ответил запоздало старик на приветствие.
– Ты позволишь отдохнуть на твоей скамейке – сухо сглотнул странник, увидев рядом с ногой старика бутылку вина.
Старик рукой медленно указал на свободное место на скамейке рядом с собой и смертельно уставший путник буквально рухнул рядом с ним.
– Вы куда путь держите? – задал вполне закономерный вопрос старик.
– Мой путь уже закончен! – победа и боль сквозили в оскале – даже раньше, чем закончится эта улица. Мое имя Энцо.
Старик помедлил, но все же пробормотал свое имя, не особо расположенный как к знакомству, так и к общению:
– Серхио Фернандес!
– Уважаемый Серхио!
– Фернандес – напомнил старик.
– Да, простите уважаемый, Серхио Фернандес, мои силы на исходе и каждое слово приближает к концу улицы.
Серхио Фернандес протянул руку под скамью и вытащил бутылку с вином, неспешно глотнул из нее и неуверенно протянул своему новому собеседнику. Тот благодарно принял спасительную жидкость и жадно осушил на половину.
Старику это не понравилось, и он скривил гримасу на своем и так сморщенном лице. Энцо поспешил успокоить:
– Мой рассказ будет для вас наградой за вашу помощь.
Старик не особо был уверен, что нуждается в подобной оплате своей доброты и уже начал сожалеть, что вовремя не убрался к себе домой, когда заприметил ползущего в его сторону незнакомца.
– Я не займу у вас много времени, уважаемый Фернандес!
– Серхио! – раздраженно бросил старик, притягивая по ближе к себе полупустую бутылку. Для одного старика ее вполне было достаточно, а для нежданного собутыльника, да к тому же раненого, видимо, еще и в голову, было маловато.
– Серхио Фернандес, да, отче, я помню – пробормотал Энцо и протянул руку к пустому месту, где недавно стояла бутылка. Старик, обличаемый муками совести и жадности, с трудом поставил бутылку на место и с жалким видом смотрел как она была опустошена еще на четверть.
– Моя жизнь была прекрасна, но в один день свернула не туда, как и я в этот день. Родители обеспечили меня богатым наследством и веселье, дуэли и пиры искрами разукрашивали мою повседневность. Устав от одного города, я направлялся в другой, пока на одном из кораблей не случилась злополучная встреча. Я стоял на носу корабля, мы только что отплыли из порта, и, мимо меня прохаживался один, важного вида, господин. Он был богато одет и по всему своему виду и поведению выдавал из себя важную особу. Меня привлек его неспешный и очень раздражений разговор со своим, таким же напыщенным спутником о том, что окружающие его люди сплошные невежды и пройдохи. Я, после бурно проведённого накануне вечера, посмел себе заметить этому индюку, что подобные высказывания стоит держать при себе, если он не хочет оказаться за бортом, в своей дорогой одежде.