⇚ На страницу книги

Читать Стерилизующий холод

Шрифт
Интервал

Короли Мира

– «Небывалый пик солнечной активности. Какие последствия обрушатся на нашу голубую планету? Спрашиваем ведущего учёного Чикагского института Метеорологии и Гелиологии, профессора Дьюка Шуберта» – таксист, прислушиваясь, сделал радио погромче, на что пассажир на заднем сидении одобрительно кивнул.

– «Наша планета пребывает в довольно сложной ситуации…» – голос учёного дрожал, было видно, что он волнуется. – «Это далеко не последняя солнечная буря, будут и другие, возможно сильнее этой. И быть может, вся эта феерия не ограничится перебоями связи и нарушениями в работе электроники…»

– Жарко в машине. – пассажир угрюмо сделал замечание водителю.

– Простите, сэр, кондиционер после вчерашнего скачка сгорел полностью. Придётся покупать новый, а вам сделаю скидку, чтобы вы сильно не расстраивались. За полцены сойдёт?

– Пусть за полцены. Ты должен знать, что перевозка людей – дело ответственное…

– Всё понимаю, сэр, вчера у моей тёщи случился инсульт, сегодня её не стало. Всё это из-за бешеного солнца. Что будет дальше страшно представить…

Такси остановилось у двухэтажного здания. Мужчина лет пятидесяти, нервно вытирая платком градины пота со лба и шеи, тяжело дыша покинул такси и направился к зданию, у дверей которого стояло два вооружённых охранника. Они узнали его и почтительно расступились, давая возможность пройти. Войдя в просторный холл, мужчина огляделся по сторонам в надежде, что кто-нибудь его встретит и проводит в зал для совещания. Он здесь впервые и блуждать по незнакомым помещениям ему не пристало.

– Мистер Блэк, добрый день! Как добрались? – барышня в строгом фиолетовом костюме почти вплотную подошла к гостю, но обнаружив его дискомфорт, спросила. – Могу ли я чем-нибудь вам помочь? Я – Люси, ваш личный проводник. Ах, да! Мне – 23.

– Да, конечно! Замечательно, Люси! – не ожидая такого сервиса, воскликнул мужчина. – Мне просто необходим душ и чистый костюм… и рубашка тоже нужна.

– Без проблем. Следуйте за мной, мистер Блэк. Вам сейчас предстоит нелёгкий выбор цвета костюма и рубашки. На ваш размер их более двадцати расцветок и фасонов… Думаю, вы останетесь довольны.

После недолгого блуждания по коридорам, они остановились у дверей подсобки.

– Нам сюда. – девушка зашла в помещение и включила яркий свет.

Она нашла кнопку в дальнем углу комнаты и нажала её. Зажужжал механизм, стеллаж с вёдрами и тряпками уехал в стену, открыв лифт.

– Я могу помочь вам привести себя в порядок, господин. – деликатно предложила девушка, нажимая кнопку «– 4».

– Знаете, дорогая Люси, я, пожалуй, охотно приму вашу помощь, – улыбнулся мистер Блэк.

Через пару часов, чистый, розовощёкий Мистер Блэк с, несвойственным ему пробором в волосах, в фиолетовом костюме, восседал на одном из пяти кресел за овальным столом в зале Комиссии по делам Человечества. На соседних креслах сидели: мистер Уайт, мистер Блу, мистер Браун. Неспешно велась тихая интеллигентная беседа, собеседники то и дело поглядывали на дверь в ожидании скорого прихода пятого члена Комиссии – мистера Грина.

– Добрый вечер, господа! – в зал ввалился небритый мужчина в гавайской рубашке, увидев всех в официальных костюмах, немного протрезвел. – Простите вольность! Умоляю вас! Эта сумасшедшая любовь полностью подчинила мой разум… О, моя Марианна!