⇚ На страницу книги

Читать В твоих объятиях

Шрифт
Интервал

Maxine Sullivan

Secret Son, Convenient Wife

* * *

Все права на издание защищены, включая право воспроизведения полностью или частично в любой форме.

Это издание опубликовано с разрешения «Арлекин Энтерпрайзиз II Б. В./С.а.р.л.».

Иллюстрация на обложке используется с разрешения «Арлекин Энтерпрайзиз II Б. В./С.а.р.л.».

Товарные знаки Harlequin и «Арлекин» принадлежат «Арлекин Энтерпрайзиз лимитед» или его корпоративным аффилированным членам и могут быть использованы только на основании сублицензионного соглашения.

Эта книга является художественным произведением.

Имена, характеры, места действия вымышлены или творчески переосмыслены. Все аналогии с действительными персонажами или событиями случайны.


Охраняется законодательством РФ о защите интеллектуальных прав.

Воспроизведение всей книги или любой ее части воспрещается без письменного разрешения издателя.

Любые попытки нарушения закона будут преследоваться в судебном порядке.


Secret Son, Convenient Wife

© 2011 by Maxine Sullivan

«В твоих объятиях»

© ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2012

© Перевод и издание на русском языке, ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2012

Глава 1

Джемма Уоткинс вышла из приемной врача и резко остановилась. Навстречу ей по коридору шел высокий мужчина. Его широкие плечи и важная походка напомнили о…

«Господи, только не Тейт Чандлер!»

В ту же секунду он заметил ее и на мгновение замер, а потом решительно направился к ней:

– Джемма.

Она вся внутренне сжалась. Прошло почти два года с тех пор, как этот мужчина разбил ей сердце.

Тейт Чандлер – миллиардер родом из Австралии, который вывел семейный часовой бизнес на международный уровень. Он великолепно смотрелся в любой обстановке, будь то его комфортабельный офис на самой престижной улице Мельбурна, или шикарный пентхаус в одном из самых дорогих районов города, или эта огромная больница в пригороде. Все, к чему бы ни прикоснулся этот эффектный красавец, превращалось в золото… Сами его прикосновения были золотыми. Она убедилась в этом на собственном опыте.

Джемма постаралась, чтобы ее голос звучал непринужденно:

– Привет, Тейт.

– Надеюсь, твое присутствие здесь – это всего лишь совпадение.

Она удивленно посмотрела на него:

– Боюсь, я не совсем поняла, что ты имеешь в виду.

В его взгляде сквозило недоверие.

– Сегодня моя семья открывает здесь детскую игровую комнату в честь моего дедушки. Разве ты не в курсе? Об этом писали все газеты.

– Нет, я ничего не знала. – Она была слишком занята работой и свалившимися на ее голову проблемами. – Значит, твой дедушка… умер?

– Три месяца назад.

– Сожалею. – Она знала, что Тейт был очень близок со своим дедом. – Только не думай, что я пришла сюда специально, чтобы увидеть тебя. Я могла бы это сделать когда угодно.

– Неужели? – криво усмехнулся Тейт.

Ее сердце сжалось. Он считал, что она его предала, и не смог ее простить. А разве она ожидала чего-то другого?

Надо же ей было именно сейчас пойти искать медсестру из послеоперационной палаты. Хорошо хоть, что в поле зрения не оказалось никого из его родни.

– Ладно, мне нужно…

– Тогда что ты здесь делаешь?

Она поежилась от этого ледяного взгляда:

– Я… не одна.

– С мужчиной?

– М-м-м… да.

– Конечно же с мужчиной, – насмешливо сказал он. – Все по-старому, не так ли?