⇚ На страницу книги

Читать Астарта. Большая игра

Шрифт
Интервал


Глава 1.

«Будьте осторожны с тем, о чем вы мечтаете, ибо вы можете это получить.» (Стивен Кинг)


Было раннее утро. Машины быстро проезжали мимо, куда-то спешили прохожие. Звуки строительных работ перекрывали шум города. Вокруг царила суета. Солнце только начинало подниматься над горизонтом, а воздух еще сохранял свою прохладу. Мегаполис просыпался медленно, словно приходя в себя после глубокого сна. Улицы заполнялись людьми, а звуки города начинали нарастать. Шум автомобилей смешивался с голосами прохожих. По мере того, как время шло, город оживал все больше и больше.

Я стояла на автобусной остановке сосредоточенно ожидая свой автобус. Вокруг меня собралась внушительная толпа. Мы были настолько плотно прижаты друг к другу, что, казалось, напоминали бегунов перед стартом. Время тянулось, автобус опаздывал уже на двадцать минут. Я начала терять терпение. Суета и шум вокруг меня только усиливали мое раздражение. Вокруг звучали негодующие возгласы и жалобы на опаздывающий транспорт. Самые активные пребывали в боевой готовности, заняв место у кромки тротуара, чтобы первыми зайти в автобус. В воздухе витала напряженная атмосфера. Передо мной разворачивалась обычная, серая и однообразная картина городской жизни в будний день.

За моей спиной послышался недовольный голос. Он принадлежал пожилой женщине, которая пыталась продраться сквозь толпу.

– Стоят тут, понимаешь! Вокруг столько места, а они как будто в бочку набились! Как мне пройти к автобусу? – возмущалась она, злобно оглядывая окружающих.

Я посмотрела на дорогу и увидела, что едет автобус, и, к сожалению, не мой. Пожилая женщина тем временем, ткнув впереди стоявшего парня в наушниках, спросила у него недовольно:

– Может, подвинешься?

Парень, погруженный в музыку, рассеянно оглянулся, изумленный неожиданным толчком. Вытащив наушник из уха, он намеревался выяснить, что послужило причиной столь грубого поведения. Однако его намерения тут же растаяли, как утренний туман, перед решительным напором пожилой женщины.

– Чего лыбишься, мамкин херувим? Дай проход к автобусу! – сказала бабуля, и парень, подобно послушному мальчугану, отошел в сторону, благоразумно избегая конфликта с острой на язык женщиной. Она пробралась мимо него, бурча что-то себе под нос, и втиснулась в свой автобус. Вот куда, интересно, она торопилась утром? Я на работу, а она куда? Может, в больницу? Мне не дал развить эту мысль высокий мужчина в черном твидовом пальто, который стоял впереди. Он нервно жестикулировал и эмоционально общался по телефону и его локотки то и дело случайно задевали меня, вызывая дискомфорт и раздражение. В этой толчее и суете я ощущала себя иностранцем в своей же стране. Все толкались, лезли вперед, не замечая ничего вокруг.

– Извините, – сухо сказал он.

Ага, как же! Я уже две нитки выдернула из твоего пальто в отместку. Ну что за утро такое? Все меня толкают, постоянно задевают. Я что, невидимка? Я здесь! Я тут стою! Было дикое желание вернуться обратно в теплую и родную постель, укрыться с головой одеялом и не вылезать из-под него целый день. Мои мысли прервал подъехавший автобус с нужным номером.

Когда водитель убедился в том, что все желающие вошли и никто не остался без внимания в тесном кругу новых знакомств, он закрыл двери и тронулся в путь. Находясь в таком плотном контакте с другими пассажирами, чувствуешь себя единым организмом с ними. Только вот микроб, который прорывался ко мне сквозь набитый людьми салон, был слишком большим. Издалека это выглядело как будто сквозь лес пробирается Кинг Конг.