⇚ На страницу книги

Читать Аве, Вавилон. Стихи, поэма

Шрифт
Интервал

Верстка, корректура, обложка, художник Елена Владимировна Сомова


© Елена Сомова, 2024


ISBN 978-5-0062-8945-1

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

2003 год. Елена Сомова в редакции газеты «Народная весть». Фотограф В. Честнов


Сомова Елена Владимировна родилась 2.08.1966 в г. Горьком. Окончила филфак ННГУ им. Лобачевского. Лауреат «Российский писатель» -2023 года в номинации Критика. Лонг-лист премии Искандера-2020 за книгу «Восстание Боттичелли». Публикации: «Литературный Иерусалим» №37, «Новая Немига литературная» №6 2023, «Молодая гвардия» №4/2024, «Невский альманах» №4/2024, «Поэтоград», «45 параллель», «Сетевая словесность», Русский Глобус» США, «Текстура», «Линия фронта» -2020 (за очерк «Фашистский концлагерь Любек» – шорт-лист), в сборнике памяти поэта Ольги Бешенковской «И надломиться над строкой» – стихи и эссе памяти поэта (Германия, 2016) … Автор многих книг поэзии и прозы. Живет в России, в Нижнем Новгороде. Награждена Дипломом за поэзию: 3-е место в Международном русскоязычном поэтическом конкурсе «Дуэнде Лоркиано» -2023 в рамках большого многосекционного и мультиязычного конкурса «Парнас» в г. Каникатти (Сицилия). В 1997 году награждена за свои стихи поездкой на совещание молодых европейских авторов на остров Крк в Хорватию.

Идея книги «Аве, Вавилон» в пояснении Елены Сомовой: Это история в поэзии, перемалывание народа в следствие перестройки и ломки кадрового рынка выражена в одноименной поэме. В Библейских историях Вавилон был знаменит своей башней, и крушение этой башни вызвало непонимание среди людей разных народов. До крушения Вавилона не было разделения на языки, люди понимали друг друга, язык был один, с крушением башни народы распались на нации, каждая из наций получила свой язык. Воссоздание Вавилонской башни – это воссоздание понимания среди народов. Я считаю актуальной тему воссоздания народного единства.

Книга «Аве, Вавилон» создана автором в момент после глобального кризиса родной страны, стихи 1999 – 2011, сверстана на издательской платформе Ридеро в 2024 году.

«Убегает капель, поминутно дробя перезвон, …»

Убегает капель, поминутно дробя перезвон, —
Это белая кровь недосказанных лилий небесных…
Это память о счастье ко мне пробирается честно:
По земным параллелям влетев в недотянутый стон
Умирающей в чуде:
Раскинув объятья для сна,
Принимаю весь мир, обнимаю и благовещаю,
Деловых подмастерьев, как диких животных прощаю, —
Их по паре в ковчеге, и мне с ними черпать до дна, —
На затопленном судне поселенные муравьи
Забегают по стрелке ко мне,
Будто званые гости.
Я беру их щекотные тельца, не ведая злости,
И даю траекторию. Видишь бегущих? Замри.
Убегает капель, словно пульс в перекрестье дорог, —
Догоняй – не поймаешь, смотри – это синяя птица
На апрельское небо двойными крылами садится
И клюёт в земляничину теплый из детства пирог.

РОССИЯ

«…В дни, когда пулемёт вещает о сущности братства…»

Максимилиан Волошин «Поэту»

Позоримое часто имя
Теперь унизить каждый рад,
Россия, изб твоих отныне
Давно стыдится стар и млад.
Распущенная по ухабам
С нагеленной тупой башкой,
Спиртное льёт пропитым бабам,
Пугая нищенским мешком.
Твоё простреленное знамя
Всегда в музее под стеклом.
Там дух, не почитая званий,