⇚ На страницу книги

Читать Ставка – любовь

Шрифт
Интервал

The Heir of the Castle

© 2014 by Scarlet Wilson

«Ставка – любовь»

© ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2015

© Перевод и издание на русском языке,

ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2015

* * *

Глава 1

– Спасибо всем, кто собрался здесь выслушать последнюю волю и завещание Ангуса Маклина. – Франк, семейный нотариус, обвел взглядом заполненную людьми комнату.

Каллан пришел сюда из любви к Ангусу, к этому мудрому, веселому и сострадательному человеку, который научил его гораздо большему, чем собственный отец. Он ничего не ждал от завещания и только хотел, чтобы все быстрее началось.

Каллан мог приобрести несколько таких дворцов, но у дожившего почти до ста лет старика были свои планы на собственность, и Каллан просто хотел узнать, какие именно.

– Некоторые из собравшихся пришли по моему приглашению, других родственников еще потребуется найти.

Сначала были озвучены пожертвования в пользу благотворительных фондов, затем нотариус перешел к слугам, долгие годы работавшим у Ангуса, – каждый получил солидное наследство, позволявшее в комфорте прожить до глубокой старости.

Франк прочистил горло и встревоженно осмотрел комнату, стараясь не встречаться взглядом с Калланом.

«Ах да, дворец. И что этот сумасшедший старик учудил на этот раз?»

– Большинство из друзей и родственников Ангуса Маклина знали, что он холостяк, и предполагали, что у него нет детей. – Голос нотариуса дрогнул. – Но, по всей видимости, это не так.

– Что? – Каллан не удержался от вопроса, ведь большую часть жизни он провел рядом с Ангусом Маклином, и ни разу за все эти годы тот ничего не говорил про каких-либо детей.

Франк с ситуацией явно не справлялся, присущая ему профессиональная уверенность испарилась, и он нервно рассмеялся.

– Похоже, что когда-то Ангус Маклин был настоящим проказником. У него есть шестеро детей.

Люди в толпе оживились, оборачиваясь и осматривая друг друга, но были и те, кто сидел спокойно – видимо, они уже слышали эту новость. Каллан не мог поверить своим ушам.

– Шестеро детей? Да кто вам такое сказал? Это какая-то чушь. Неужели сборище незнакомцев собирается предъявить права на владение Маклина?

Франк посмотрел ему прямо в глаза.

– Мне сказал об этом Ангус.

Каллан замер, не в силах поверить.

– Из завещания Маклина и проведенных изысканий выходит, что получить замок в наследство хотят двенадцать человек.

Каллан покачал головой. Нет, двенадцать человек претендует на часть замка Анник. Он будет продан без колебаний за самую высокую цену на торгах, и каждый захочет получить свою часть. Ангусу бы это не понравилось.

– Согласно инструкциям мистера Маклина, все двенадцать претендентов приглашены на выходные в замок Анник. – Нотариус прикусил губу. – Ангус Маклин настоял, что они должны принять участие в игре «Загадочное убийство» и согласиться на проведение тестов ДНК.

Франк наконец-то встретился глазами с Калланом.

– Замок должен остаться в семье и отойти одному человеку, и это последнее желание Ангуса Маклина.

Замок Анник был единственным предметом спора между Ангусом и Калланом. Каллан задумался: он всегда полагал, что у старика вообще нет родственников, которые бы могли претендовать на замок.

Вокруг царила суматоха, люди задавали вопросы, перебивали друг друга, доставали телефоны и куда-то звонили. К толпе собравшихся пробирался репортер. Анник был одним из немногих частных замков в Шотландии, всех, безусловно, интересовало имя будущего владельца.