⇚ На страницу книги

Читать Романтическое приложение. Книга 2

Шрифт
Интервал

Jeong Hyun Jeong

로맨스는 별책부록

* * *

Любое использование материала данной книги, полностью или частично, без разрешения правообладателя запрещается.


© Jeong Hyun Jeong, 2019

© Каштакова Я., перевод, 2023

© ООО «Издательство АСТ», 2024

От автора

О написании сценария «Romance is a bonus»


Я хотела сочинять небольшие истории об обычных людях.

Написать дораму, похожую на незамысловатый обед – сваренный на воде рис с кусочком кимчи.

Хотелось создать дораму о «людях», а не о «событиях».

Дораму, новую серию которой вы будете ждать с нетерпением.

Мне было интересно, каково это – работать в книжном издательстве, поэтому я начала изучать этот вопрос.

Мне нравилась сама идея о том, что в мире есть такие чувственные и чистые душой люди, которые живут мыслями о создании книг, но в то же время я понимала, что на основе этого будет непросто написать целую историю.

Ведь есть множество других, более популярных дорам, не будет ли скучно смотреть эту?

Я была полна сомнений.

Даже думала о том, чтобы все бросить, но моя идея только начала развиваться, а персонажи не выходили из головы.

Я многому научилась, пока писала сценарий.

Я влюбилась в страсть и вызов, который бросает Дани.

В искреннюю любовь Ынхо.

В человеческое тепло Джемина.

В способность Юсон держать баланс между работой и жизнью.

В честность Ёны.

Я полюбила Хэрин и Соджуна.

Поддержала рост Хуна и Джиюль.

Я не отводила глаз от красивой улыбки Сонги, от Квансу и Сынджина, которые гармонировали между собой.

Даже после завершения дорамы я продолжаю скучать по тем необычным людям, собравшимся в необычном «Издательстве Кёру».

Некоторым эта дорама может показаться странной.

Но я не особо переживала за вещи, из-за которых стоило бы переживать, не злилась на вещи, которые меня злили, я всегда старалась оставаться собой. В этой дораме много необычных людей – они не плохие, но и не хорошие.

Тем не менее я сочувствую этим персонажам и поддерживаю любовь между Ынхо и Дани. Многих людей интересуют книжные издательства, это давало мне силы во время написания сценария.

Я была счастлива от того, что такую небольшую и простую дораму можно полюбить.

Благодарю наших дружных актеров и сотрудников, которые выполняли свою работу со всей душой.

Также я хочу выразить любовь к моим ассистентам, которые в тесном кругу помогали мне в написании сценария – Даён, Чонину и Хангёлю.

Глоссарий


S – (Scene) – Действия и реплики, происходящие в одном и том же месте в одно и то же время, составляющие одну сцену.


E – (Effect) – Звуковой эффект. Представляет собой звуковое сопровождение сцены за пределами экрана.


F. I – (Fade In) – Техника, при которой темный экран постепенно становится ярче.

F. O – (Fade Out) – Техника постепенного затемнения экрана.


OL – (Overlap) – Перекрытие. Техника, при которой текущий экран исчезает, а следующий постепенно проявляется и перекрывает его. Сцены и звуки при этом подходят друг другу.


Insert – Вставка. Применяется для того, чтобы привлечь внимание к чему-то или уточнить что-то. В большинстве случаев это делается при помощи крупного плана, который увеличивает определенную область.


Flash Back – Упоминание сцены, которая произошла в прошлом. Обычно она объясняет сцену из настоящего.


Frame Out – Когда объект находится вне поля зрения камеры.