Несмотря на то, что за всё время карьеры наёмника Барракуда повидала многое, она не смогла сдержать рвотных позывов, и последние несколько минут подкармливала жителей подводного мира содержимым своего желудка.
– Кто мог сделать подобное? – К ней подошёл Косатка, который держал рядом с носом платок, ибо вонь на палубе стояла ужасная.
– Меня больше интересует, куда делись все трупы, – присоединился к разговору Морж.
– Даже думать об этом не хочу! – произнесла Барракуда и, повернувшись к своим собеседникам, облокотилась на борт корабля.
Сняв латную рукавицу, она вытерла рукой губу и поморщилась.
– А надо бы, – задумчиво сказал Морж. – Если поблизости обитают какие-нибудь опасные твари, то надо быть настороже. – Он осмотрелся по сторонам. – Люди такое вряд ли могли сделать, – добавил он, глядя на гниющие внутренности, раскиданные по всему кораблю.
– Кос, проверь, есть что-то опасное рядом? – Барракуда кивнула молодому пареньку, который, в отличие от неё, носил лёгкую кожаную броню чёрного цвета с многочисленными железными вставками из белого металла. Собственно, из-за этой брони он и получил своё прозвище.
– Сделаю. – Кос пожал плечами и достал из специальных ножен магический жезл тёмно-синего цвета, в навершии которого ровным холодным светом пылал аквамарин.
Он, прямо в воздухе, вычертил несколько магических фигур, после чего резко взмахнул рукой в сторону моря – и из навершия магического жезла вылетела тёмно-синяя сфера, которая прямо в полёте превратилась в крылатую рыбу и нырнула в воду.
– Я гляну с воздуха, – произнёс Морж, пухлый наёмник с густыми седыми усами, которые постоянно топорщились вверх, тем самым делая его образ немного комичным.
Буквально в следующее мгновение его глаза вдруг остекленели, перенося сознание мага в воздушного элементаля, всё это время кружившего в облаках над кораблём.
– С воздуха вроде всё чисто, – сказал Морж.
– Под водой тоже ничего, – произнёс Кос и осмотрелся по сторонам.
– Не нравится мне всё это, – задумчиво сказала Барракуда и повернулась в сторону корабля, на котором они прибыли. – Ладно, возвращаемся обратно. – Она махнула рукой в направлении «Ловчего».
– Чего дальше будем делать? – спросил Морж, пока они шли в сторону своего корабля.
– Надо думать, – ответила Барракуда, ибо произошедшая с ними ситуация ей, откровенно говоря, очень не нравилась.
– Может, всё-таки посмотрим, что тут за война? Если обычная тёрка двух обидевшихся друг на друга корольков, возомнивших себя Богами, то мы можем вмешаться. Я не думаю, что здесь есть наёмники, которые могут быть сильнее нас, – сказал Кос и посмотрел на своих друзей.
– Кто знает. – Барракуда пожала плечами.
– Я бы согласился с новичком. – Морж кивнул на Косатку.
– Подумаем на корабле! – не стала спорить со «своими» Барракуда.
Все трое вернулись на «Ловчего».
Какое-то время спустя
– В общем, я не вижу смысла возвращаться просто так обратно, – в конечном итоге резюмировала Барракуда.
– Вмешиваемся в войну?! – радостно воскликнул Кос.
– Посмотрим. – Барракуда махнула рукой. – Это ещё не точно, – добавила она и осмотрелась на корабле. – Вы уверены, что никого не видели?
– Я – точно нет! – сразу же ответил Морж.
– В воде тоже никого не было, – произнёс Косатка.