Верховный жрец поднял окровавленные руки, ототвернулся от трупа и опустил их в серебряную чашу, полную душистой воды. Кровь завихрилась между плавающих в ней розовых лепестков, окрашивая их пурпуром и масляно поблескивая. Юный послушник опустился на колени перед царем и простер к нему руки. Царь наклонился и положил на его ладони большой овальный камень цвета червонного золота, но испещренный толстыми черными прожилками. Послушник отнес камень к трупу и опустил в зияющую рану, где прежде билось сердце девушки. Камень зарделся, засиял багрово-золотым светом, как фонарь демона, черные прожилки стали тоньше волосков. Послушник вынул камень, вытер куском шелка, вернул его королю и, пятясь, отступил в сумрак придела.
Второй послушник приблизился к верховному жрецу и низко поклонился. Он поднял красное церемониальное облачение и осторожно надел его на жреца через его лысую голову.
Царь дважды хлопнул в ладоши, прислужники подняли труп девушки с мраморного алтаря и унесли через длинный зал навстречу забвению.
– Так что же, Ахназзар? – властно спросил царь.
– Как видишь, государь, девушка была сильным экстрасенсом, и ее сущность напитает много камней, прежде чем истощится.
– И кровь свиньи напитает камень, жрец! Ты знаешь, о чем я спрашиваю, – сказал царь, устремив на Ахназзара пронзительный взгляд.
Лысый жрец низко склонился, не отрывая глаз от мраморного пола.
– Знамения почти все благоприятны, государь.
– Почти? Смотри прямо на меня! – Ахназзар поднял голову, собираясь с силами, чтобы посмотреть в горящие глаза владыки Ада. Его глаза заморгали, он попытался отвести их, но огненный взгляд Аваддона зачаровал, загипнотизировал его. – Объясни свои слова.
– Вторжение весной, государь, обещает быть успешным. Но есть опасность… небольшая, – поспешил он добавить.
– Где?
Ахназзар обливался потом. Он облизал сухим языком сухие губы.
– Не где, государь. Она в трех людях.
– Назови их.
– Опознать удалось лишь одного, остальные остались скрытыми. Мы их найдем. Того, кто известен, зовут Шэнноу. Йон Шэнноу.
– Шэнноу? Это имя мне неизвестно: он местный вождь или разбойничий атаман?
– Нет, государь. Он ездит один.
– Так как же он может быть опасен исчадиям Ада?
– Не исчадиям, государь, но тебе.
– Ты считаешь, тут есть разница?
Ахназзар побелел и смигнул пот с глаз.
– Нет, государь. Я просто хотел сказать, что он угрожает тебе как человеку.
– Я никогда не слышал про этого Шэнноу. Как он может мне угрожать?
– Ясного ответа нет. Но он последователь мертвого древнего бога.
– Христианин? – прошипел Аваддон. – Попробует убить меня любовью?
– Нет, государь. Я говорил про древнего темного бога. Он сражает разбойников и склонен к вспышкам неудержимого гнева. Есть даже некоторые признаки, что он безумен.
– В чем они заключаются? Если не считать религиозного идиотизма.
– Он странный, государь. Ищет город, который исчез с лица земли во времена Благословенного Армагеддона.
– Какой город?
– Иерусалим.
Аваддон усмехнулся и успокоенный откинулся на спинку трона.
– Этот город уничтожила приливная волна триста лет назад – великая матерь всех приливных волн. Тысяча футов кипящей океанской воды утопила это чумное место, возвещая царствие Владыки и смерть Иеговы. И что же Шэнноу надеется отыскать в Иерусалиме?