⇚ На страницу книги

Читать Строго по назначению

Шрифт
Интервал


Глава 1

Офис доктора Франклина являлся оплотом тишины и спокойствия: интерьер пастельных тонов, мягчайшая даже на вид мебель, неяркий свет от торшеров и сквозь воздушные шторы. Напротив кресел для посетителей стоял огромный аквариум с настоящими (Джейн в первый свой визит не выдержала и убедилась, что это не голограммы) рыбками, размеренно снующими туда и сюда в водяной толще.


В общем, это было то самое место, где помогали справиться со всеми проблемами, которые выливались в сильнейший стресс. Убежище от неурядиц, навалившихся на Джейн в последние месяцы. Спасительный островок в бушующем море. Именно поэтому она сейчас пришла на приём на час раньше и сидела в ожидании облегчения, сложив руки на коленях, как школьница.

Пациент, время которого было перед Джейн, видимо, опаздывал. Во всяком случае, она встретилась в дверях с пожилой леди, покидавшей офис психотерапевта, а больше в кабинет никто не заходил. Так что Джейн не удивилась, когда в холл вихрем ворвался мужчина в длинном пальто, закинул на стойку ресепшена пластиковый стакан с эмблемой кофейни и начал лихорадочно избавлять себя от верхней одежды.

– Мистер Стивенсон, доктор Франклин вас ожидает, – поприветствовала администратор.

Он кивнул и, убрав наконец пальто с шарфом в шкаф, принялся шариться по карманам. Джейн не хотела смотреть – это вообще-то неприлично, – но не удержалась: единственное яркое и подвижное пятно в блёклом офисе неизменно привлекало к себе внимание. Ростом мистер Стивенсон был почти с Рэймонда, брата Джейн, но точно постарше. Разглядеть лицо в такой суете не представлялось возможным, но за возраст говорили поседевшие виски. Наверно, он симпатичный, респектабельный. Поймав эту мысль, Джейн усилием воли заставила себя отвернуться – нечего пялиться на мужиков, если не умеешь с ними обращаться!

Мистер Стивенсон таки нашёл в кармане бутылёк с чем-то лекарственным и закинул в рот пару пилюль, тут же запивая их кофе.

– Лекарства лучше запивать чистой водой, – ляпнула Джейн и сразу же прикусила язык: не её собачье дело! – Спасибо… – оторопело пробормотал Стивенсон и быстро скрылся в дверях кабинета доктора Франклина.

Джейн подавила порыв хлопнуть себя по лбу – опять влезла не в своё дело! Доктор Франклин не раз говорил, что именно её перманентные попытки сделать «как правильно» и быть «мамочкой» и послужили причиной для окончания четырёхлетних отношений с Фрэнком. Красивый, весёлый парень, казалось, с радостью принимавший заботу, внезапно в буквальном смысле озверел и, выместив свой гнев на шокированной Джейн, сбежал в закат. Она старалась не вспоминать о том, как Фрэнк пришёл в тот вечер с работы с шальными глазами – по головизору как раз крутили новость о смерти крупного криминального авторитета, кажется, по имени Георг – и в ответ на дежурный вопрос о том, как прошёл его день, мгновенно взъярился и запустил в Джейн приготовленным к ужину десертом со взбитыми сливками. За пять минут скидал вещи в сумку и, бросив: «Как же ты меня задолбала!» – смылся из квартиры Джейн. И из жизни тоже.

Уже гораздо позже, когда Джейн нашла в себе силы обратиться к психотерапевту, она поняла, как именно могла «задолбать» Фрэнка: постоянные контрольные звонки, записочки, вкусняшки и прочее, по словам доктора Франклина, больше напоминали заботу мамы о своём чаде, а не отношения двух равноправных партнёров.