⇚ На страницу книги

Читать Закулисье. Заговор безликих

Шрифт
Интервал

Lars Nielsen

Backrooms Logs: Akte Faceling

First published in German under the title

Backrooms Logs: Akte Faceling

by Lars Nielsen

© Lars Nielsen – alle Rechte vorbehalten.

Иллюстрация на обложке Main Shen

© Комарова М. А., перевод на русский язык, 2024

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2024

Все права защищены. Книга или любая ее часть не может быть скопирована, воспроизведена в электронной или механической форме, в виде фотокопии, записи в память ЭВМ, репродукции или каким-либо иным способом, а также использована в любой информационной системе без получения разрешения от издателя. Копирование, воспроизведение и иное использование книги или ее части без согласия издателя является незаконным и влечет за собой уголовную, административную и гражданскую ответственность.

* * *

Аллан Рексворд – немецкий писатель, автор книг о жуткой вселенной Закулисье. Аллан обожает фантастику и триллеры – не только читать, но и рассказывать головокружительные истории своим читателям. Идеальная формула книги, по мнению автора, – это сочетание напряженной атмосферы и пугающих динамичных приключений, а также яркий главный герой, переживания и сомнения которого близки читателю.

Предисловие

Привет, народ!


Очень рад, что эти записки в итоге попали вам в руки. (За что, конечно, большое спасибо Аллану Рексворду). Сразу скажу, чтобы вы всё правильно поняли: это покажется вам бредом, но я ничего не выдумывал. Эти записки – нечто вроде дневника. И мне очень не хотелось бы, чтобы вы пережили то, что в нём описано. Но кое-кому из вас наверняка придётся отправиться в это жуткое параллельное измерение, которое называют Закулисьем. А кого-то я предупредить не успел. Оттуда ведь практически невозможно вернуться. Ладно-ладно, мне-то это удалось. На то были свои причины, ни за что не догадаетесь какие. В любом случае сами-то вы вряд ли захотите по доброй воле покинуть Закулисье таким же способом. Совсем недавно я был самым обычным школьником, у меня были друзья и семья. Но теперь эти спокойные времена остались для меня в прошлом.


Всех обнимаю,

Марк Шмидт*


*В целях защиты прав личности фамилия была изменена. Примечание издателя.

Записка 1

Капюшон моей тёмно-зелёной парки промок под холодным ноябрьским дождём. Из-за падающих капель я едва мог видеть дорогу. Вот впереди появилась расплывчатая зелёная точка. Я быстрее закрутил педали: чем раньше я выберусь из этого мокрого кошмара, тем лучше.

Справа послышался пронзительный гудок, заскрипели по асфальту шины, сверкнули фары, и моё сердце пропустило удар. Буквально в паре сантиметров от меня затормозил широченный «Мерседес». Мой двухколёсный конь качнулся, и я чуть не упал, но в последний момент успел выставить ногу, чтобы сохранить равновесие. Из жёлто-коричневого такси выглянул водитель. Глаза у него были выпучены, рот приоткрыт, а в руках он держал телефон, по которому явно пару секунд назад разговаривал.

– Дурак! – сердито фыркнул я и кивнул на светофор: не видно, что ли, что красный горит?! Пошатываясь и качая головой, я снова уселся на велосипед и покатил дальше.

Пока я ехал, вдруг понял, что в Германии такси вообще-то не жёлто-коричневые, а бледно-бледно-жёлтые. О, эта сцена мне запомнилась до мелочей. Сейчас я просто ненавижу жёлтый. Любые оттенки, особенно грязный зеленовато-жёлтый, который и вы непременно увидите, если с вами случится то же, что и со мной.