Воздушное пространство Южной Америки. Где-то над Рио-де-Жанейро
Джон оседлал Призрачную цикаду, выпустил когти и вцепился в чёрный хитин. Когти ушли довольно глубоко и под ними виднелись оранжевые пятна внутренней жидкости цикады. После входа в атмосферу Джону пришлось сильнее прижаться к панцирю цикады и спрятать крылья. Хитин цикады горел, дым застилал глаза и неприятно щекотал дыхательные пути, цикада снижалась прямо на огромный город.
Джон знал его название. «Рио-де-Жанейро» — всплыли слова в его сознании. По мере приближения Призрачной цикады к земле огромное насекомое начало тормозить, а туловище разворачивалось параллельно земле. Харги получили улучшение крыльев, теперь мерзкие твари имели четыре полноценных крыла и могли летать. Когда до земли осталось не больше километра, цикада открыла дыхальца на брюшке, оттуда повалили харги, стрекоча крыльями и разлетаясь по округе.
Городская застройка оказалась слишком плотной, небоскрёбы и многоэтажки стояли чуть ли не впритык, Джон решил сойти и расправил крылья. Призрачная цикада протаранила небоскрёб, пройдя сквозь него словно горячий нож через сыр, отсечённые этажи небоскрёба повалились вниз на другие постройки и людей, не успевших разбежаться. Призрачная цикада, раздавив ещё пару зданий поменьше, приземлилась. От её брюшка повалили на улицы Кровавые слоны и свонги, занимая окружающее пространство.
Джон же засмотрелся на ещё одну цикаду, она шла на посадку в стороне, на окраине города, выбрав для этого свободное место возле огромной статуи Христа-Искупителя. С земли поднимались ей навстречу полсотни ракет, нещадно чадя в воздухе продуктами горения реактивного топлива. Одна за другой ракеты били в бок Призрачной цикаде, та запрокинулась, продолжая движение вместо того, чтобы плавно приземлиться. Цикада со всего маха врезалась в основание статуи, и та накренилась вниз, всё ниже и ниже, движение ускорялось, пока статуя не перевернулась и не полетела головой вниз на жилые кварталы. Упав, статуя не остановилась, а перекатилась ещё немного, делая круги вокруг своей оси.
«Первые жертвы Роя».
Джон оторвал взгляд от цикады, она приземлится и выпустит своих пассажиров, но вот сама определённо сдохнет, все цикады, пришедшие за ним, сдохнут. Они совершили два перехода в варпе и цена за это смерть, а для десанта Роя путь в один конец.
По шкуре Джона забарабанила мелкая дробь пуль, три атмосферных квадрокоптера «Гаргулья» стреляли по нему из крупнокалиберных пулемётов. Джон резко взмахнул крыльями, ещё раз, «Гаргульи» стали ближе, Джон плевал на их пули, они не могли причинить ему вреда. Пилоты атмосферников всё поняли правильно – это они здесь дичь – и прыснули в разные стороны, спасая свои жизни. Ушли только две, третью Джон поймал лапой за один из винтов, притянул к себе и разломал на части. Взрыв окутал его полностью, что-то рвануло в «Гаргулье», возможно, двигатель или боекомплект, или всё сразу.
«Да неважно…»
Джон держал в лапе кусок аппарата и стремительно настигал вторую машину. С бортов «Гаргульи» сорвались ракеты, ударили в Джона.
«Это было даже немного больно».
Ракеты сбили Джону темп, и он со злости швырнул куском растерзанного аппарата во вторую «Гаргулью».