⇚ На страницу книги

Читать Сумеречная диковинка

Шрифт
Интервал

1.

Начиналась та суббота, как и все прошлые: приевшийся звон будильника в шесть утра, завтрак, состоящий из безвкусного теплого зеленого чая и овсяной каши на воде, первая попавшаяся под руку одежда и черный мусорный пакет в руках, который было бы предпочтительнее бросить на дно уличного контейнера, нежели по ошибке закинуть в него ключи от дома, позвякивающие в другой руке.

Однако из рутины выделялось одно. Уханье совы.

«Сова среди многоэтажек?» – машинально потянув воротник наспех надетой, местами смятой, белой рубашки с Микки Маусом, девушка задумалась.

На мгновение ей показалось, что жутковатая птица прожигает взглядом затылок, однако осмотревшись и прислушавшись, она не услышала ничего, кроме кашля, доносившегося из открытого соседского окна.

Недолго думая, девушка рванула к автобусной остановке, не желая опаздывать на занятие по литературе, на котором преподаватель обещал рассказать о книге, которую каждый поймет по-своему, пропуская ее сюжет сквозь себя.

***

Автобус с номером «17» появился на остановке практически с рассветом. Солнечные лучи попадали на его двери и лобовое стекло, как бы подмечая, на что стоит обратить внимание студентке, а на что – нет.

Поднявшись с лавочки, оставившей ребристый след от пыли на ее джинсах, она поспешила в салон автобуса, желая поскорее тронуться с места и выкинуть из головы жуткое уханье совы. Однако оно продолжало эхом отбиваться в голове, не перебиваемое даже громкой музыкой.

***

– А вот и наша ведьмочка! – ухмыляясь, в своей манере поприветствовал ее одногруппник, когда она, ввалившись в кабинет с сумкой наперевес, стала глазами искать свободное место. Ей было не важно, насколько близко ее стол будет находиться у учительскому. Главным критерием было одно: подальше от этого идиота.

Девушке в момент захотелось стать одним целым со своей партой, чтобы слиться с окружением и будто бы исчезнуть. Возможно, так Карл наконец нашел бы себе другую жертву для насмешек.

– Поговаривают, мистер Томпсон выбрал книгу про истребление ведьм. – как бы невзначай заговорил парень, проследив за взглядом одногруппницы. – Что думаешь насчет инквизиции?

– Замолчи.

– Что? Эта тема тебя возбуждает?

– Пока она только лишь пробуждает во мне неизмеримое желание приклеить к твоей пустой голове рыжий парик и сжечь на костре. – спустя несколько лет буллинга в колледже ей стало легче отвечать на его выпады, однако с каждым разом они становились все изощреннее.

– Лаура… – Карл смаковал имя одногруппницы, произносил его каждый раз так, словно крутил на языке, пытаясь прочувствовать весь вкус. – Я и не знал, что в тебе живет такая интересная личность. Быть может, воплотишь в жизнь свои фантазии? Что насчет связ…

Договорить он не успел. Дверь кабинета захлопнулась с оглушительным треском, давая понять, что время для разговоров не по теме занятия вышло.

– Мы еще вернемся к этому разговор. – прошептал Карл.

– Доброе утро, класс! – прогремел голос мистера Томпсона.

– Доброе утро, король мрачных историй! – прозвучало в ответ.

Мужчина средних лет, волосы которого уже тронула седина, слегка улыбнулся.

– Как же приятно слышать, как любимые дети именуют тебя едва ли не королем, только бы получить зачет. – он задумался. – Хотя почему «едва ли»?