⇚ На страницу книги

Читать Медовый десерт

Шрифт
Интервал

Just One Last Night…

© 2011 by Amy Andrews

«Медовый десерт»

© ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2013

© Перевод и издание на русском языке, ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2013

Глава 1

Доктор Грейс Перри ненавидела делать что-то без подготовки. Она всегда была готова к любым ситуациям. Ей нравилось чувствовать себя уверенно. Это прибавляло ей сил и давало ощущение контроля.

Она любила контроль. И порядок. И предсказуемость. Все остальное представлялось ей хаосом. А Грейс ненавидела хаос. К сожалению, в течение последних полутора лет в ее жизни было слишком мало столь милого ее сердцу порядка, зато хаос царил повсеместно. Но сегодня она собиралась вернуть все на свои места. Ей всего-то и нужно было получить работу.

Пройти собеседование, ради которого она прилетела ранним рейсом из Брисбена. Она совершенно не была готова к этому испытанию, так как звук хлопающей двери, в котором Таш прошлой ночью выразила ей свое глубочайшее презрение, все еще звенел у нее в ушах.

Грейс со вздохом нажала на кнопку лифта. Как удалось этой упрямой пятнадцатилетней девчонке одержать над ней верх? Она ворвалась в милый, опрятный, упорядоченный мирок Грейс, где та все держала под строжайшим контролем, и перевернула его с ног на голову.

Двери лифта открылись. Грейс вошла внутрь и нажала на кнопку восьмого этажа, решительно отогнав чувство жалости к себе, которое посещало ее весьма редко.

Идти на главное собеседование в своей жизни под бременем тяжких дум казалось не самой удачной идеей. В конце концов, как бы трудно ни было ей взять опекунство над своими племянником и племянницей, Таш и Бенджи переживали все еще тяжелее.

Двери лифта открылись на нужном этаже. Грейс одернула темно-серую юбку годе, которая идеально подчеркивала выразительную женственность ее бедер, и застегнула крупные пуговицы жакета.

«Ты сможешь, – сказала она себе, ступив на мягкий ковер лаковыми туфельками с изящными ремешками. – Ты – прекрасный врач неотложной помощи с пятнадцатью годами опыта за плечами, всеми уважаемый руководитель. Ты – профессионал высшей категории».

Напротив лифта она увидела длинную стойку приемной.

– Доктор Грейс Перри к доктору Джону Уилки, – сказала она, придав своему голосу спокойствие и уверенность, словно пройти собеседование для нее было не сложнее, чем наложить шов на пораненный палец или вылечить острый фарингит.

Надменная секретарша взглянула на нее поверх полукруглых очков и нахмурила брови. Она посмотрела на часы, затем пролистала какие-то бумаги.

– Вы пришли слишком рано.

Грейс моргнула, почувствовав себя злостной правонарушительницей.

– Да. Водится за мной такая вредная привычка.

По крайней мере, водилась раньше, до того, как ее жизнь превратилась в хаос.

– Приношу свои извинения, – добавила она. Затем Грейс улыбнулась, как бы уверяя секретаршу, что этого никогда больше не повторится.

Та фыркнула и поднялась со стула:

– Следуйте за мной.

Грейс двинулась вслед за ней быстрым шагом, стараясь не отставать. Они миновали несколько коридоров. Впереди была дверь, а за ней – приемная.

– Присаживайтесь. Доктор Уилки сейчас проводит другое собеседование. – Секретарша снова фыркнула. – Это может занять некоторое время.

– Все в порядке, – пробормотала Грейс, опускаясь в ближайшее кресло. – Я могу пока поработать, – добавила она, похлопав ладонью по своей сумке.