⇚ На страницу книги

Читать Запасной вариант

Шрифт
Интервал

Leah Ashton

Why Resist a Rebel?

Copyright © 2013 by Leah Ashton

© ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2014

© Перевод и издание на русском языке, ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2014

Глава 1

По подсчетам Руби Белл, ее телефон зазвонил примерно за полсекунды до того, как она споткнулась о травянистую кочку.

Еще хорошо, что ей хватило присутствия духа не выронить телефон во время совсем не изящного падения на грязную землю старого загона. Когда-то в загоне держали овец, а сейчас здесь разместилась съемочная группа в составе девяноста человек. К счастью, там, куда упала Руби, следов пребывания овец не сохранилось.

Близко соприкоснувшись с пыльным земляным полом, Руби поняла, что он, во-первых, неровный и, во-вторых, твердый. Поморщившись, она поднесла трубку к уху:

– Слушаю, Пол!

Не пытаясь встать, она отодвинулась от пучка жесткой травы и теплого мокрого пятна – остатков ее кофе в бумажном стаканчике. Кроме учащенного дыхания, ничто не указывало на ее неприятности. Так и должно быть! Руби стала координатором производства и регулярно ездит по всему земному шару благодаря своему здравому смыслу, невозмутимости и серьезности. Что с того, что она споткнулась на ровном месте? Такой пустяк не выведет ее из себя!

– Бегом сюда! – еще более взволнованно, чем всегда, прокричал Пол. – Срочное дело!

Он тут же нажал отбой – как всегда. Руби уже давно перестала гадать, что кроется за этими словами продюсера. «Срочное дело» могло оказаться чем угодно. Возможно, небо вот-вот обрушится им на головы или кто-то из курьеров опять пролил его эспрессо… Обе ситуации, так или иначе, требовали срочного вмешательства Руби.

– Руби, ты цела?

Услышав обеспокоенный голос, Руби подняла голову, прищурившись на ярком солнце. Она сразу узнала крепкую фигуру Бруно, старшего рабочего-механика. Рядом с ним стояли двое механиков помоложе; все выглядели не на месте, как всегда, когда они не таскали тяжести. К рабочим присоединилась половина гримерного цеха… Все понятно, ведь Руби грохнулась на землю рядом с их вагончиками.

– Все в порядке, – ответила она, упираясь ладонями в землю и рывком поднимаясь на колени. Отмахнувшись от протянутой руки Бруно, одернула на себе футболку, осмотрела кофейное пятно. Просто жуть! Следы кофе, грязь, трава…

У нее нет времени заботиться о своем внешнем виде… И о прическе тоже – она провела пальцами по коротким светлым волосам. Так и есть, туда тоже попала грязь.

Через миг она вскочила на ноги, и день продолжался, невзирая на мокрое пятно и неприятное чувство, что она с ног до головы облеплена грязью.

– Руби! – истошно завопил кто-то слева. – Какая завтра погода?

– Отличная. Вероятность дождя – ноль процентов! – бросила она, не замедляя шага.

Пол, конечно, жалел, что она не умеет телепортировать. Поэтому Руби приходилось целыми днями не ходить, а бегать.

Домик, в котором разместилась административная группа, находился в нескольких минутах ходьбы, левее вереницы сверкающих черных и белых вагончиков и напротив палаточного городка, где жили рабочие, буфетчик, водители и представители других вспомогательных служб.

Руби старалась смотреть себе под ноги. Сплошные кочки и заросли сухой, колючей травы! Хоть бы срочное дело, возникшее у Пола, оказалось не серьезнее пролитого кофе! Ей уже пришлось разбираться с неожиданными изменениями в сценарии, внезапным решением перенести натурную съемку и самовольной отлучкой молодой актрисы. А ведь прошел всего один съемочный день!