⇚ На страницу книги

Читать Glābiet raganu, vai nekromanti šeit ir kautrīgi

Шрифт
Интервал

Prologs

“Alise, pasteidzies,” vīrietis neveikli pastūma meiteni ar somām uz portālu. Viņa ieraka papēžus parketa grīdā, nospodrināja līdz spīdumam, un verakijas lakas skrāpēšanas skaņa lika visiem kalpotājiem nodrebēt.

– Tēt, kāpēc tāda steiga? "Es pat nesagatavojos," neapmierinātā brunete ar tādu neprātu trieca smagāko somu pret grīdu, it kā gribētu izlauzties cauri ozolkoka dēļiem un izraisīt vecajam sulainis infarktu. Savās rokās viņa satvēra slotas kātu, kas bija viņas uzticīgais pavadonis visos netīrajos trikos. Viņa nolasīja koku, kas gadu gaitā bija nogludināta, pieķērās maziem iespiedumiem un izrāva tos, kā daudzi to dara ar urbumiem.

"Ja jūs visu pilsētu nebūtu sasildījuši, mēs būtu varējuši pagaidīt," Tadeušs paskatījās uz savu meitu no galvas līdz kājām. Viņš pārmetoši paskatījās apkārt, bet tad atcerējās, ka atgādināt raganai par morāles standartiem ir tikpat bezjēdzīgi, kā ar klostera tērpiem piesegt Prieku kvartāla meiteņu kailos ķermeņus. Neviļus sāka padziļināties krunciņa starp uzacīm. – Kāpēc jaunākais hercoga dēls jūs neiepriecināja? Kāpēc viņam vajadzēja sūtīt žagas? Tagad tētis skraida pa apkārtni un vēlas tavas asinis un publisku atvainošanos.

"Šis pompozais tītars pats to lūdza," Alise paraustīja plecus tik vienaldzīgi, it kā hercogi katru dienu iekārotu viņas aknas. Viņas ārišķīgā vienaldzība liecināja par aizvainojumu. Tas izpaudās saspiestās lūpās, nervozo pirkstu nogludinātajā apakšmalā un glītā šķipsnā pie deniņa, ko meita apzināti lēnām aizbāza aiz auss. "Es viņu brīdināju, lai viņš neuzdrošinās man tuvoties." Taču jau no paša sākuma pietrūkst apvērsumu, tāpēc ik pa laikam nākas viņam atgādināt, ka ragana nav ostas padauza.

Vīrietis pameta acis pret griestiem. Pēc tik daudziem gadiem viņš jau varēja redzēt savas smadzenes, taču viņam šķita, ka mīļotā mantiniece tās aprijusi ar tējkaroti. Viņa meita, visnepārspējamākā, laipnākā meitene, reizēm kļuva dēmoniski atriebīga. Un katru reizi tas tika izteikts citā trikā. Vecā sieviete Klī neizturēja raganas skatu un ķērca divas dienas. Kurpnieka sieva, godīgi sakot, šķebinoša sieviete, uzdrīkstējās nosodīt hobijus par grāmatām un maksāja ar ķiķināšanu. Dzirnavnieka dēls… Ak nē. Šeit viss ir kārtībā, Alise izglāba zēnu no žagas. Un viņa apbalvoja hercoga dēlu.

Tadeušs un Lesi Gordoni bija burvji, un viņu meita piedzima kā ragana. Nav slikti. Pietiekami spēcīga un nav stulba. Un tā bija viņas raganas būtība, it kā ņirgājoties par burvjiem, kas viņu paklupa visur. Kopā ar paku nāca strīdīgs izturēšanās. Un vīrietis patiešām baidījās par savu vienīgo bērnu, tāpēc viņš viņu aizsūtīja. Viņa iegūs pieredzi, ķersies pie lietas un varbūt beigs darīt stulbības, ko meitene tik ļoti gribēja darīt.

“Tētis… Nu, beidz,” viņa kaprīzi saknieba lūpas un cirta acis, ko nepārprotami mantojusi no vecvecmāmiņas, kura bija slavenākā manipulatore ģimenē. – Nu ko tev tas maksā, tikai noņem viņam žagas, iedod kompensāciju un viss nokārtosies…

Ja vīrietis šaubījās, tad pēc kompensācijas viņš saprata, ka rīkojas pareizi. Bērns nezina naudas vērtību, bērns ir kļuvis pārāk rotaļīgs un nevēlas risināt savas problēmas. Galu galā tētis ir blakus, viņš samaksās, segs, un viņa turpinās darīt visādas stulbības. Nu nē… Tas nederēs. Mana mīļotā meita uzlēca.