⇚ На страницу книги

Читать Повести о любви

Шрифт
Интервал

Жизнь по расписанию


Она наблюдала за падающим белым снегом из окна кабинета своего загородного дома. Кружащий снегопад, словно танцующая балерина, рассыпал своими движениями воздушные поцелуи, приветствия и благодарности наблюдающим за чудесное сотворение природы – умением быть наблюдателем. Пушистый снегопад привлекал постоянное внимание зрителей, он нуждался в вознесении чуда – явления, олицетворении миролюбивого небесного царства, он полагался на богатое воображение зрителей в выборе жизненного маски – костюма в широком театрализованном представлении.

Она любила быть наблюдателем, зрителем своей нелегкой, но очень интересной игровой жизни. Ее игра заключалась в восприятии ее, как главной героини в цирковом театрализованном жизненном номере, окружающими людьми, которые посещали ее представление, где она демонстрировала свой высочайший класс своей профессии. Она любила наблюдать за тем, что происходит вокруг нее и за ответной реакцией своих наблюдений, вниманием зрителей, как отражающим элементом своих взглядов.

За окном январские снежинки кружились вальсом и желали ее внимания, они с нетерпением ожидали аплодисментов за бесконечные танцы. Влюбленным взглядом, ценящим ее искусство, хотели от единственного и самого важного зрителя похвалы, рукоплесканий, признаков знака высочайшей оценки коллективного, массового, гармонического взаимодействия. Под действием ветра, словно под взмах дирижерской палочки, массовый снегопад подчинялся ее высочайшему музыкальному таланту. Снегопад заигрывал с ветром – руководителем, незатейливо глупил, демонстрировал начинающие профессиональные навыки. Первые успехи подчинения мастеру и соответственно вытекающие из этого процесса результаты. Он был легок и прекрасен в кружении, любимый ученик готов был отдать себя своему учителю. Полагаясь на его опыт, мастерство и природные великие знания. Она с огромным любопытством рассматривала каждые мельчайшие движения в танце своих прекрасных учеников, восхищалась их послушанием. Она забывала обо всем, что происходило за рамками этого процесса, диалога учителя с учениками. Подчиняясь ее мысленному взору, который указывал на недостатки и достоинства, послушные ученики в необходимые моменты благодарили за приятные заметки и с большой осторожностью исправляли недочеты.

Вирджиния вспомнила свою молодость, в свое время ей тоже приходилось подчиняться в хорошем смысле этого слова своему учителю, мастеру жизни и мастеру клоунады. Продолжая наблюдать за любимым зимним явлением, она перенеслась в далекое прошлое, когда она была молоденькой девочкой и познакомилась со своим любимым учителем.

Вирджиния очень любила цирк, артистов, зверей, арену, клоунаду. Будучи маленькой девочкой, родители постоянно водили дочку на приезжий цирк. Она не пропускала ни одного представления. Завораживающим взглядом, окаменевшая от внимательного напряжения, она крепко цеплялась за ручки кресла, в прикованном положении отсиживала трехчасовое зрелище, не разлучаясь с креслом и ареной. В ней зародилась мечта,– стать артисткой цирка. Окончив школу, Вирджиния отправилась поступать в московское цирковое училище. Все шло по маслу, как у профессионального художника. Вирджиния не была веселым человеком по жизни, но она очень любила клоунаду. В ней не проявлялись признаки клоунских выражений, она не умела гримасничать, не умела копировать и повторять изображения гримас людей. Вирджиния была довольно спокойным и уравновешенным человеком. Но где- то далеко внутри горели угольки незажженного огня, огня в движении тела, он еще не вспыхнул, необходимо было приложить волшебную руку фокусника и совершить чудо в пробуждении скрытого таланта. Вирджиния готова была это сделать, она не нуждалась в чьей- либо помощи со стороны, она в себе чувствовала искусную руку волшебника и только сама желала произвести чудесный ритуал пробуждения. Ощущая в себе внутренний огонек, который еле- еле светился, она явилась на вступительный экзамен. Абсолютно не обладая никаким талантом, она рискнула проявить себя внезапно, стоя перед сидящей группой преподавателей и сотворить перед ними то, что не умела, во всем надеялась и полагалась на незажженный, почти затухающий внутренний огонек.