Читать История одуванчиков
© Roman Raud, 2024
ISBN 978-5-0062-7377-1
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
История одуванчиков
Давно это было или недавно, наверное, не столь важно для нашей истории, чем сама ее суть. Многие авторы тщательно описывают исторические события, фоном сопровождающие их повествование. Наша же с вами история совсем не нуждается в историческом подтверждении или ином основании для утверждения ее истинности. Потому что сама суть истории настолько привычна для нас, что мы каждый год можем видеть либо всю, либо отрывками представленную вам историю.
Одуванчик – самый, наверное, незамысловатый цветок. Многие дети уделяют ему внимание весной, так как это одни из первых цветов в нашей полосе, которые расцветают после зимы. И уж из этих красавцев дети делают и дудочки, и венки, а некоторые бабушки даже одуванчиковое варенье. В общем, цветок вроде самый что ни на есть заурядный и известный в разных кругах. Но вот история о нем и его приходе на нашу планету, к сожалению, известна не всем. Да и само его название сведено просто к глаголу «дуть» – одуванчик, обдуваемый цветок. Мы, конечно, помним, что в пору своего цветения этот цветок меняет свою форму. Отцветая ярко-желтым или оранжевым цветом, он однажды закрывается и открывается в новом одеянии. Его новая пушистая голова привлекает ребятишек еще больше, потому что, подув на его пушистое покрывало, мы можем увидеть, как многочисленные семечки-пушинки летят в разные стороны, влекомые ветром. Это вызывает порой так много радости. Но странно, что цветок получил название за свое второе одеяние. Ведь пока он желтый, на него смотрят гораздо больше счастливых глаз, да и варенье не сваришь из пушистой макушки одуванчика! Вот тут я и задумался: а почему же он так назван. Оказывается, его название происходит совсем от другого! Вот эту историю я и хотел вам поведать.
Многие годы назад, даже, наверное, стоит сказать, столетия, наша Земля имела немного иной вид. У нас не было облаков, которые так резво порой парят по небу, как белоснежные кони, несущиеся под порывами ветра. Не было и больших темных туч, которые порой так хмуро смотрят на нас с неба. Все небо было облаками, но другими. Если бы вы оказались сегодня в том времени и взглянули на небо, может быть, сразу вы бы и не заметили, что с небом, так сказать, что-то не так! И вы бы сказали мне, что я что-то придумал, вот же они облака, они такие же. Такие же, да не такие. В те годы Небесная страна была настолько близка к нам, что ее земля для нас была небом. Поля, горы и холмы Небесной страны были наполнены множеством одуванчиков. Они всегда были в той поре, когда они у нас становятся белыми. И на первый взгляд, как раз этот пух, летящий с небесных полей, и был так похож на наши сегодняшние облака. Мы не знали, как назвать эти цветы, потому что у нас они не росли. Дети вглядывались в небо и наслаждались их красотой. Все, что мы могли сказать о них, – это были слова восхищения: «O DIVINE». Эти небесные парашютики однажды стали долетать до земли. Они очень хорошо приживались и прекрасно принимались расти. В народе стали говорить, что, если оставить их расти, то они вырастут до небес и по ним можно подняться на небесные поля. Люди Земли занимались земледелием, они часто целый день работали, уткнувшись лицом вниз. Мало кого интересовало небо и его красота. Почти никто не смотрел на то, что происходило над ними. Они знали одно, что эти небесные семена будут мешать их посадкам. И как только где-то на чьем-то участке появлялось такое вот «неприятное» растение, упавшее с небес, хозяин участка злился и прилагал все усилия, чтобы выкорчевать его и протравить землю специальным ядом, от которого одуванчики быстро засыхали. Для кого-то цветы «O DIVINE» становились бранным выражением. Я думаю, что мы не раз такое слышали, когда люди, используя имя Бога, ругаются или выражают свое негодование. А другие, это были в основном дети, они называли их «O DIVINE» с восхищением и устремляли свои взоры к небу, за что взрослые сильно ругали детей и обвиняли их в глупости. Так постепенно «O DIVINE» стал «ODIVAINCHIK»: его специально сделали уменьшительным, чтобы показать его маловажность или просто посмеяться над этим названием.