⇚ На страницу книги

Читать Невеста проклятого дракона

Шрифт
Интервал

Глава 1

– Твоя жизнь полна друзей и поклонников, – приглушённый голос пожилой цыганки действовал на меня завораживающе. Одинокая свеча скупо освещала её морщинистое лицо. – Всё, что хочешь, ты достигаешь любой ценой. Любишь шумное общество и оно любит тебя. Ты недавно вышла во взрослую жизнь и у тебя много планов. Но… – она запнулась, пристально посмотрела на меня, будто оценивала, и продолжила: – …но им не суждено сбыться. Возле тебя червовый король со своей любовью.

– Он сделает мне предложение? – не вытерпела я.

Любовь к Сергею казалась мне «той самой», ради которой стоит жить. В свои двадцать три года мне совсем неинтересно было слушать про то, что учёба в универе завершена и что у меня много друзей. Я это и так знала! А то, что она выдумала про несбыточность моих планов, так это мы ещё посмотрим! Я привыкла добиваться намеченных целей! У меня всё будет хорошо!

Цыганка недовольно цокнула языком, вынула из колоды очередную карту и с чувством кинула на стол, будто ставя точку в предсказании.

– Твой червовый король не успеет сделать предложение! – гадалка прищурилась, вглядываясь в разложенные карты. – Я вижу резкий обрыв отношений. Но ещё я вижу дальнюю дорогу и дом бубнового короля. Он живёт в другой стране, сильно не похожей на нашу. Через страдания ты обретёшь любовь. Благородный король станет твоим наречённым.

Последнее слово повергло нас обеих в ступор. Казалось, что цыганка и сама не ожидала такого расклада. Она даже провела пальцами по картам, словно проверяя, не показалось ли ей.

– Наречённым? – удивлённо переспросила я, недоверчиво поглядывая то на цыганку, то на карты. – А как же Сергей?

Цыганка вскинула бровь и размашистым движением сгребла карты в кучу. Казалось, она была сердита, и предсказание почему-то не понравилось ей.

– Карты не видят имён. Но видят страшную беду и перемену в твоей жизни.

Я отшатнулась от провидицы. Ну вот, называется, погадала на суженного! Теперь ни суженного, ни будущего, а только страдания, беды и неизвестность.

– Не верю я ни вам, ни вашим картам, – фыркнула я и встала, чуть не опрокинув стул.

Кинула деньги на стол и, перебросив сумочку через плечо, вышла из душной комнаты.

Ясный летний день попытался развеять неприятное впечатление от похода к гадалке. Я успела сто раз пожалеть о том, что ввязалась в сомнительное мероприятие. Для чего было слушать про всякие невзгоды, напророченные старой женщиной? Никакой беды и дальней дороги не предвиделось. Да и таинственный бубновый король из заморской страны был лишь плодом воображения цыганки. Не стоило тратить ни время, ни деньги!

Бойко цокая каблучками, я подошла к пешеходному переходу. День был жаркий, и я пожалела, что надела джинсы, а не платье. Подождала зелёный свет и пошла дальше. И тут раздался оглушительный визг тормозов. Чей-то крик. Удар. Боль. Падение. Темнота…

Мне показалось, что я увязла в желе, куда едва проникают звуки. Мысли стали тягучими и неповоротливыми, как сгущающийся мёд. Они неторопливо прокладывали путь в затухающем сознании, пока не застряли в оглушительной пустоте…

Время остановилось. Жизнь замерла. Всё перестало существовать.

И вдруг удар! Прямо по щеке! Ещё удар! Да хватит уже! Я с трудом разомкнула веки.