⇚ На страницу книги

Читать Живые игрушки

Шрифт
Интервал

Часть 1

– Какие игрушки ты сшила на этот раз? – Корнетт перегнулся через маленькую ширму. – Покажи-покажи!

Долли внесла в комнату коробку с новыми игрушками. Стоило ей ее приоткрыть, как они выпрыгнули и разбежались по комнате. Она ахнула, но тотчас взмахнула рукой. Пару серых искр с ее пальцев настигли игрушки, отчего они приподнялись в воздухе. Долли неторопливо подошла к ним и поместила обратно в коробку.

Корнетт вынул из кармана куртки вагу, приспособление для управления марионетками, и взмахнул ей. Вага загорелась желтым светом, и из нее вылетели серебряные нити. Они вцепились в крючки убегающих игрушек, и Корнетт потянул их к себе.

Четыре плюшевые игрушки за раз оказались в его руках.

– Вижу, они до сих пор не привыкли к тебе, – сказал Корнетт своим звонким голосом и рассмотрел одну из игрушек. – Какой милый медвежонок! Как удачно ты добавила ему брошь к плащу: так он окончательно стал похож на героя нашей сегодняшней пьесы.

Медвежонок из коричневого флиса на это задрал голову и упер лапы в боки, как настоящий человек.

– Да, – мягким, едва слышным голосом ответила Долли, – сшила позавчера.

Девочка показала ему зайца и кролика из сиреневых лоскутков ткани, друзей мишки для новой пьесы.

В свои двенадцать лет она шила не просто игрушки. Благодаря секретному чародейскому заклинанию Корнетта каждая ее игрушка оживала и превращалась в настоящего компаньона. По ее комнате с белыми стенами и паркетом из светлого дуба все время сновали плюшевые кролики и коты. Они вытирали пыль и помогали с шитьем, а девочка взамен ставила для них и своей семьи представления.

Недавно сшитые игрушки капризничали и с непривычки прятались по углам комнаты, как произошло сейчас. Пройдет пару дней, и они окончательно привыкнут к людям.

– Такие красивые бедняжки снова томились в коробке, – потрепал медведя по голове Корнетт. – Ведь они так хотели увидеть свет. Ничего, сейчас порепетируем представление, и они привыкнут.

Долли кивнула и включила музыку в плеере. Они вернулись к маленькой ширме.

Сегодня в обед они ставят пьесу про мишку-волшебника, что спасает из лап волка свою сестру. Корнетт и Долли приготовили текст пьесы и декорации еще на прошлой неделе, и сейчас плюшевым актерам лишь оставалось показать их действия.

Уже третий год они каждый месяц давали представления в кукольном театре.

Долли взяла вагу и привязала к ниткам медвежонка, которого озвучивала, а сама зависла над ширмой. Корнетт прицепил нити к волку и поставил его на сцену. Он управлял его движениями и проговаривал его реплики. Долли также добавила на сцену мишку и кролика.

Как хорошо иметь друга, с которым они разделяют одно увлечение!

Другие мальчики тринадцати лет бы посмеялись над ними, но Корнетт не давал себя в обиду. В его карих глазах читалась уверенность, которая привлекала Долли. Он редко расчесывал свои блондинистые волосы, оттого они всегда топорщились из-под его черной кепки с волчьими ушками. Темные в клетку брюки держались на алых подтяжках. Ваги для кукол были всегда спрятаны во внутреннем кармане черной куртки с нашитыми на ней красными пуговицами.

Неудивительно, что Корнетт постоянно держал магические предметы при себе. Он происходил из семьи чародеев, что для их провинциального городка не редкость. Чародеи в маленьких городах жили с людьми рука об руку и развлекали магическими представлениями их гостей. Они с рождения наделены магией и учатся ею пользоваться, изучают ее виды. Благодаря ему Долли узнала парочку заклинаний.