Приветствую вас, дорогие читатели! Вы держите в руках второй сборник маленьких рассказов для детей. Очень приятно представить вам новые истории, которые, надеюсь, будут не менее интересными. Мне ничего не пришлось здесь придумывать. Всё это рассказывали дети, а я лишь только записывал. Детство – бесконечный источник историй, в которых фантазия пересекается с истиной, рождая мудрость. Так появилась моя первая книга рассказов под названием «Калачики», а теперь перед вами вторая книга – «Остров Краба и другие миры». Эти рассказы были написаны для детей и, может быть, заинтересуют их родителей. Ведь читать детские книги интереснее вместе.
Спасибо моим детям за необыкновенные истории, а вам за проявленный интерес. Спасибо моей любимой жене за терпение и важные замечания по ходу работы над книгой. Спасибо друзьям и родным за тёплые отзывы о первом сборнике и ожидание новых историй. Вот и дождались.
Надеюсь, будет увлекательно и, может, даже где-то познавательно. А теперь добро пожаловать на песчаный остров! Вперёд, навстречу приключениям!
P. S. До встречи в новых мирах на страницах следующих книг.
В Тихом океане на песчаном островке, где из растительности были только две кокосовые пальмы, жил красный крабик по имени Торик. Под корнями деревьев у него была норка для укрытия от ветра, дождя и палящего солнца. Каждое утро он ел суп из водорослей и пил кокосовое молоко. Днём краб обходил свой островок с дозором, и часто ему попадались интересные вещи, которые приносило волнами. Это могло быть всё что угодно: пустые баночки, бутылки, одноразовая посуда и ещё много всего, что человек выбрасывал в океан. Всё найденное он приспосабливал для своего дома и развлечений. После обеда крабик отдыхал, лёжа на песке, купался в океане и загорал. Запасов еды хватало всегда. Океан щедро делился изобилием растений и мелкой живности. Ближе к вечеру к нему прилетала в гости чайка с Большой земли.
Звали её Флай. Они обсуждали последние новости, погоду, пили коктейли из планктона, и птица улетала до следующего дня. Так размеренно проходила жизнь хозяина острова.
– Говорят, завтра будет шторм, – сказала чайка, прилетев, как обычно, перед закатом.
– Давно не было. Нужно будет хорошо закрыть дверь и запастись едой, – прихлёбывая кокосовое молоко, произнёс крабик.
– Несколько дней меня не жди. Прилечу, как только утихнут ветра, – наказывала Флай своему другу.
Шторм не стал ждать следующего дня, а начался ночью. Волны накрывали остров со всех сторон. Пальмы гнулись к песку от мощного ветра, кокосы сыпались на песок и крышу домика, раскалываясь пополам. Океан показывал всю силу и могущество водной стихии. Так продолжалось всю ночь и следующий день. Наконец шторм стал стихать. Только изредка волна накатывала на остров, воруя прибрежный песок, а порывистый ветер превратился в бриз.
«Домик выстоял», – думал про себя крабик, лёжа в уютной постели, и под шум прибоя уснул.
* * *
– Как мы тут оказались? – приходя в себя и оглядываясь вокруг, пробурчал морской конёк.
– Не знаю, – отряхиваясь от песка, ответила морская звезда. – А где Аспик? – И приподнявшись на ноги, увидела плавающего у берега товарища.