Читать Там время встречает истину
Редактор Керсти Маар
Дизайн Арго Ярве
Переводчик Олег Тепляков
© Арго Ярве, 2024
© Олег Тепляков, перевод, 2024
ISBN 978-5-0055-1582-7
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Все права защищены. Никакая часть этой публикации не может быть воспроизведена, сохранена в исправленном виде или передана любым способом: электронным, механическим, ксерокопированием, записью или иным образом – без предварительного письменного разрешения автора.
@2018 Argo Järve
Введение
Это история о молодом человеке, о его непредсказуемых путешествиях и перипетиях жизни, различных людях и местах, которые он посетил. О доме и школе, любви и ненависти, деньгах, счастье, водке и пороках. Из самой жизни. Многие читатели узнают себя в каких-то случаях, пережив подобное или пройдя те же испытания. Дежавю. Мы все-таки люди, а растеряться людям во времена поездок свойственно. Читателю встретятся также и вымышленные персонажи и события. Предоставим ему определить, какие являются реальными и какие вымышленными.
Главный герой Ханс, беспокойная душа, путешествовал повсюду в Эстонии в поисках работы и счастья, часто оказывался за границей, встречался и разговаривал со многими людьми, их разными типами, дворянами и ворами. Спал под ночным небом, а также в роскошных отелях, попробовал как воду из канавы, так и вина в лучших ресторанах, почувствовал силу денег и беспомощность, когда этих денег нет. Встретил ложь и предельную честность на пути. Какой урок он извлек из всего этого? Это обнаружится позже.
Уверен, что люди одинаковы как здесь, так и через границу. Нет добрых и плохих народов, есть только хорошие или плохие люди.
I. Извилистые дорожки детства
Для того чтобы понять, почему беспокойная душа постоянно двигается в поисках себя в этом большом мире, мы должны обратиться в прошлое.
Ханс родился в семидесятых в маленьком поселении, которое было тогда частью СССР. Он был из семьи, где было много детей. Он не очень много помнил с раннего детства. Первые впечатления сохранились из подготовительной группы детского сада и начальной школы. В школе он учился так, как считал нужным. Он получал хорошие оценки время от времени, но оценки его не интересовали, как он любил об этом говорить. Кроме него еще были дети в семье. Однажды выяснилось, что мужчина, который его растил, не был биологическим отцом Ханса. Его родители развелись и не общались. Они расстались, когда он был малышом, и об этом его родителе у него также не сохранилось воспоминаний. Он начал что-то понимать, только когда ему было шесть или семь лет, выяснив, что другие дети в семье имеют другие фамилии. От родителей Ханс не получил ответ сразу на вопрос, почему так случилось. Его мать уклонилась от ответов, и, по правде сказать, он и сам не понимал, что такое биологический отец. Был ли он слишком мал для таких вопросов?
Его жизнь была замечательной, до того как ему исполнилось двенадцать лет.
Тогда часто случались конфликты, и, в частности, с отчимом. Конечно, споры бывали и раньше, но теперь по какой-то причине они случались все чаще и чаще, особенно когда они оставались одни. Почему? Ханс не мог ответить на этот вопрос последующие несколько лет. С течением времени больше детей родилось в семье, и перемены были неизбежны. Чем старше становился мальчик, тем ситуация становилась все труднее – приемные родители очевидно проводят разделение между своими детьми и приемными. Никто, кроме самого отчима, не знает, что изменило его. В семье уже были дети, когда он присоединился к семье и взял на себя ответственность приемного родителя. Он должен был уважать и любить всех одинаково. Возможно, ему так хотелось жить с этой женщиной, что он не думал трезво и не принял детей в расчет. Был ли это тот случай, когда страсть притупляет чувства? Повлияло ли что-то еще, помимо этого? Что, если поставить себя на его место?