⇚ На страницу книги

Читать Работа для Бекки

Шрифт
Интервал

Пролог

ЯХТА «ГАТТЕРИЯ»,


ОКЛЕНД, НОВАЯ ЗЕЛАНДИЯ


– За удачу! – воскликнул Вепрь и залпом осушил бокал шампанского. Потом размахнулся и с силой грохнул его о палубу – звон хрусталя эхом отозвался в голове. Сверкающие осколки запрыгали по доскам и упали за борт, прямо в пенную полоску под носом яхты.

– За удачу! – глухо отозвался по-русски Лес Каттер, едва пригубив бокал. – Сегодня она будет нам весьма кстати.

Вепрь вышел на бак и, уперевшись в фальшборт, посмотрел вдаль.

– Она всегда кстати, – заметил он. По-английски. Назло.

И, больше не отвлекаясь на мелочи, вогнал в рукоятку своей «беретты» новый магазин; потом проделал то же самое со вторым пистолетом и спрятал оба за пояс. Сжав в зубах нож, отряхнул пиджак, небрежно накинул его и тщательно уложил нож в специальные ножны за пазухой. Этот нож принадлежал Лесу, он был короткий и широкий, с прорезями по плоскости, с очень тяжелым лезвием и очень легкой берестяной рукояткой. Элементарная проба на гемофан с какого-нибудь соскоба на этой рукоятке могла бы многое рассказать о тех, кто в свое время попал к Каттеру на крючок и так и не смог с него соскочить. Лес обычно бывал очень жесток со своими жертвами и никого не боялся, кроме Вепря, конечно, но дружеские отношения между ними позволяли ему частенько забывать об этом.

– Время? – спросил Лес и поставил недопитый бокал на маленький стеклянный столик. Бокал тут же прилип к мокрой салфетке и не падал, несмотря на изрядную качку. Только шампанское расплескалось.

– Полдень, – отозвался Вепрь. – Пора бы и начинать, как полагаешь?

– Полагаю, что пора…

Они находились на борту парусно-моторной яхты «Гаттерия», в крошечной круглой бухте небольшого острова, в пятидесяти милях от Окленда. Вода была синее синего, а песок на пляже – желтее жёлтого, и даже отсюда, с яхты, было видно, как шевелятся на нем ленивые новозеландские крабы. Слева бухту ограждала отвесная каменная стена, похожая на профиль сфинкса, угловатую макушку его обильно украшала зеленая копна леса; справа тоже была стена, не менее отвесная и неприступная у берега, но быстро сходящая на нет, углубляясь в море. Сфинкса она не напоминала, скорее – спящего в грязи крокодила, и был этот крокодил сер, лыс, и о ноздри его бился пенный прибой. Это был утес, и Вепрь знал, что там, за этим утесом, имеется еще одна бухта, вернее лагуна, потому что со стороны моря ее заботливо ограждал коралловый риф. Безопасный проход в лагуну из всего экипажа «Гаттерии» был известен одному лишь Матей – двухметровому кривоносому маори, нанятому Вепрем вчера в Окленде. Матеи был молчалив и страшен, но это не мешало ему оставаться лучшим шкипером в здешних водах, особенно если речь шла о поездках отнюдь не прогулочного плана.

Радиостанция в руке Леса вдруг затрещала. Тот встрепенулся, Вепрь тоже – оттолкнувшись от фальшборта, он подошел к Лесу. Их вызывал Гуго. Сейчас он находился на самой вершине утеса, того самого, крокодилоподобного, скрывался от постороннего взора где-то в районе надбровных дуг. Вооружен был одним биноклем – с высоты своего положения вел наблюдение за судном, которое находилось сейчас в лагуне. Судно было парусно-моторной яхтой, подобной «Гаттерии» и тысячам других, покачивающихся на мягких волнах в Окленде; называлось оно претенциозно – «Львиное сердце», и на борту его сейчас должна была состояться весьма крупная сделка: чемодан чистого кокаина против чемодана американских долларов. С точки зрения криминального бизнеса сделка эта была очень выгодной для обеих сторон и достаточно честной, если не принимать во внимание, конечно, что кокаин ранее принадлежал лично Лесу Каттеру. Это была таиландская партия, и Лес планировал ее переправить в Соединенные Штаты, но, как видно, планировал чересчур долго, и ловкая тайская группировка увела всю партию практически на глазах у Леса. Ребята были молодые, непуганые, им было плевать и на авторитет Леса, и на его связи, и даже на то, что он назначил за их головы цену. Ребята о большом не мечтали, сдали всю партию по бросовой цене новозеландским купцам и осели где-то на дне, не высовывая носа. Новозеландцы между тем тоже оказались не дураки. Им было известно, кому на самом деле принадлежал товар, они знали, что его старательно ищут, и тот факт, что в скором времени товар будет найден, не вызывал у них никаких сомнений. Значит, от него необходимо избавляться в самые короткие сроки. Просто выбрасывать его на улицы не имеет смысла – слишком долго, к тому же сыграет на руку тому, кто идет по их следу. Что же делать?