Иллюстрации Стефано Туркони
AGATHA MISTERY
MINACCIA A MILANO
by Sir Steve Stevenson
All names, characters and related indicia contained in this book are copyright and exclusive license of Atlantyca S.p.A. in their original version. Their translated and/ or adapted versions are property of Atlantyca S.p.A. All rights reserved.
© 2019 Atlantyca S.p.A., Italy
© 2021 for this book in Russian language – Azbooka-Atticus Publishing Group LLC
From an original idea by Mario Pasqualotto
In collaboration with Luca Blengino
Illustrations by Stefano Turconi
Original edition published by DeAgostini Editore S.p.A.
Original title: Minaccia a Milano
International Rights © Atlantyca S.p.A., via Leopardi 8 – 20123
Milano – Italia – [email protected] – www.atlantyca.com
No part of this book may be stored, reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without written permission from the copyright holder.
For information address Atlantyca S.p.A.
© Е. Ф. Даровская, перевод, 2021
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2021
Издательство АЗБУКА®
Часы показывали пять утра, но лондонское небо пока не спешило светлеть, словно хотело ещё немного понежиться под уютным туманным одеялом. Юноша по имени Ларри Мистери, который провёл целую ночь за работой на семи компьютерах, посмотрел в окно своего домика, расположенного на крыше пятнадцатиэтажного здания Бейкер-Палас, и триумфально улыбнулся.
– Аккумулятор заряжен, уровень сигнала отличный, настройки заданы, – произнёс он довольным тоном. – Пришло время пилотного испытания!
Ларри перевёл взгляд на стеллаж, где среди журналов, пустых чашек, магнитных отвёрток и контейнеров из-под тайской еды, которой юноша подкреплял свои силы в часы ночной работы, красовался некий квадратный предмет. Размером он был не больше спичечного коробка, и во всех его четырёх углах были установлены крошечные пропеллеры. Ларри не сомневался: случайный прохожий никогда бы не догадался, что перед ним одно из последних достижений техники.
Это был дрон.
Четырнадцатилетний юноша нажал кнопку «Старт» на сенсорном экране «ИнтерОко». Дрон беззвучно поднялся с полки и завис в воздухе, ожидая дальнейших приказов.
– Работает! – просиял Ларри и встал из-за стола.
Перешагивая через стопки комиксов и горы нестираной одежды, он распахнул застеклённую дверь и вышел на террасу. Юный детектив вдохнул свежего сентябрьского воздуха и обвёл взглядом футуристические небоскрёбы, которые будто бы едва заметно покачивались и потому напоминали Ларри железобетонные секвойи.
– Ну-с, дорогой «ФлайНет», посмотрим, на что ты способен, – произнёс юноша, водя пальцами по сенсорным клавишам «ИнтерОко», который превратился в суперсовременный пульт дистанционного управления. – Начнём с разминки: облёт вокруг дома!
Дрон тотчас взвился в воздух и элегантно двинулся вокруг Бейкер-Палас. Очень скоро он снова замер перед своим владельцем, готовый выполнить любое его указание.
– Быстрый, высокоточный, со всеми необходимыми функциями, – восхищённо начал перечислять Ларри. – Микрокамера с устройством ночного видения, спутниковый навигатор, микрофон… Проводить испытания этой игрушки – величайшая честь!