Читать Неосквернённая
Lilian T. James
Untainted
Copyright © 2021 by Lilian T. James
© Панченко П., перевод на русский язык, 2023
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2024
Пролог
– Джарен?
Он приложил палец к губам и прошептал:
– Тихо. Молчи, Вэрали. Мы должны быть тихими, как мышки.
Она взглянула на него и выразительно закатила глаза. Вэрали была уверена, что мышки – не самые тихие существа. Но еще она была уверена, что не нужно говорить Джарену, что он несет чепуху. Ему нравилось считать себя взрослым, особенно когда он произносил что-то такое. И не нравилось, когда другие считали иначе.
Джарен держал ее ручку в своей большой ладони. Она могла выразить недовольство, только сжав ее, пока он выглядывал из-за угла. В коридоре было темно. Несколько факелов на стене освещали путь. Обычно его заполнял шум от нескончаемых шагов слуг, бегающих по своим поручениям, но сегодня ночью там не было ни души.
Джарен проник в комнату к Вэрали и настойчиво начал ее будить, требуя, чтобы она пошла с ним. Не то чтобы она была удивлена, но ей это явно не пришлось по душе. Ему часто удавалось прокрадываться к ней, пока никто не видел, чтобы строить крепости и рассказывать о своих тренировках. А иногда – когда ему просто было одиноко и хотелось компании.
Но сегодня ночью все было по-другому. Как только Вэрали поднялась, он приложил палец к своим губам, взял ее за руку и потянул прямо к двери. На ней была одна ночная рубашка, которая совсем не защищала от зябкой ночной прохлады.
– Джарен! – строго прошептала Вэрали. – Мы не должны быть здесь так поздно. Джерос поймает нас и…
Он резко обернулся и закрыл ей рот ладонью. Джарен сверлил ее своими зелеными глазами, которые сверкали ярче, чем изумруды на королевской короне Ванэры. И пусть у нее был не такой хороший слух, ей удалось расслышать подозрительные звуки. Шаги.
Теперь они были не одни.
Донесся хриплый мужской голос, говорящий на другом языке. Он звучал чуть громче шепота, но эхо раздавалось по всему коридору.
– Здесь! Я что-то слышал!
Тишину разрушили звуки громких шагов. Вэрали почувствовала, будто ей вывихнули запястье, когда Джарен дернул ее и завел себе за спину. С прерывистым вдохом он вытащил два кинжала. Едва ли он ходил куда-то без них, но волна беспокойства все равно накрывала Вэрали каждый раз, когда он доставал их из ножен.
Джарен прижал ее своей спиной к холодной стене, грубые камни царапали ее кожу через одежду.
Двое мужчин окружили детей. Они были одеты во все черное и держали длинные мечи в мясистых руках. На их губах заиграли жестокие улыбки, как только они увидели Джарена и девочку. Мужчины были огромными. Отражаясь от их белесых волос и бледной кожи, пламя факелов в коридоре казалось ослепительным.
Вэрали была достаточно разумной, чтобы понять, что ей нужно испугаться, особенно от того, как себя вел Джарен. Перед ними стояли люди с мечами и мерзкими улыбками, которые, очевидно, желали им навредить. Но даже чувствуя, как страх постепенно начинает овладевать ею, она не смогла не заметить, что они были абсолютно одинаковы. Никогда прежде она не видела ничего такого.
– Вот так дела! Уже не в кроватке? И что ты собрался с ними делать, пацан?
Мужчина слева рассмеялся и поднял свой меч в паре сантиметров от Джарена, укрывающего спиной девочку. Краем глаза она увидела, как по лезвию меча начали стекать капли крови, и сердце Вэрали учащенно забилось.