Все права защищены. Никакая часть данной книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме без письменного разрешения владельцев авторских прав.
Original title: Villains Are Destined to Die
Copyright © Gwon Gyeoeul 2019 / D&C MEDIA All rights reserved. First published in Korea in 2019 by D&C MEDIA Co., Ltd. This edition is published by arrangement with D&C MEDIA Co., Ltd.
© Издание на русском языке, перевод, оформление. ООО «Манн, Иванов и Фербер», 2023
* * *
Иклис настойчиво потерся лицом о руку, в которой я держала кольцо.
– Госпожа! Обещаю, что больше не буду вести себя вызывающе или фамильярно! Я был неправ. Пожалуйста, простите меня! – взмолился он.
Огромный рубин коснулся мягкой кожи юноши.
Уж лучше бы он хмуро принял мой дар и продолжал дерзить… Возможно, в таком случае мне бы не казалось, что Иклис только и думает, как бы меня придушить… Однако холодный взор произвел обратный эффект: юноша принялся заискивать, словно верный пес.
Простак или хитрец?.. Глядя, как Иклис сам надевает ошейник, я рывком высвободила руку и положила кольцо на стол.
– Иклис! – Прежде чем юноша успел пикнуть, я обхватила его лицо ладонями и, глядя в потухшие глаза, негромко продолжила: – Приняв меч, ты стал моим рыцарем. Теперь я твоя дама. Единственная. Никогда об этом не забывай!
Желая запутать смекалистого мерзавца, я улыбнулась и посмотрела с прищуром: пусть гадает, шутка это или нет.
– Да, госпожа…
Серые глаза вмиг затуманились, и над головой Иклиса замерцала надпись: «Симпатия 54 %».
Ну наконец-то больше половины!
Довольно улыбнувшись, я тут же отпустила лицо юноши.
– Хорошо. Тогда сделай то, что полагается рыцарю. – Я снова надела кольцо с рубином на указательный палец и протянула руку. – Проводи меня на первый этаж.
Иклис повиновался. Казалось, он играл эту роль всегда… В сопровождении своего телохранителя я спустилась на первый этаж и встретила там одетого с иголочки герцога и хлопотавшего дворецкого – видимо, они готовились к выходу.
– Отец!
Герцог замер и устремил на меня пристальный взгляд.
– Добрый день! – Я мягко улыбнулась, однако ответа не последовало. – Отец? – На моем лице отразилось сомнение.
– Кхе-кхе, – наконец откашлялся он. – Этот наряд…
– Простите?.. – удрученно переспросила я.
Что же не так?
Не желая привлекать к себе лишнего внимания, я, как правило, одевалась предельно целомудренно, а нынешний образ был в стиле прежней Пенелопы.
– Разве такой наряд подобает юной особе из высшего общества?! – Герцог раздраженно цокнул языком.
– Добрый день, госпожа! – неожиданно встрял дворецкий. – Сегодня вы особенно красивы! А серьги служат прекрасным дополнением к платью! – Похоже, старик решил разрядить обстановку.
– Правда, Феннел? Я очень старалась и рада твоим словам. – На моих губах расцвела улыбка. – Скажи, я нормально выгляжу?
– Превосходно! – заверил дворецкий. – Вы всех затмите!
– Спасибо! Благодаря тебе я проведу день в хорошем настроении.
– Кхе-кхе! – Слушая нас, герцог явно смутился.
Сделаю вид, что ничего не заметила. Покосившись украдкой на мужчину, я беззвучно вздохнула.
– Но почему ты спускаешься с этим мальчишкой? – Оценив мою непоколебимость, герцог сменил тему разговора и напал на Иклиса, но тот лишь недобро покосился в ответ.