⇚ На страницу книги

Читать Девочка из Аушвица. Реальная история надежды, любви и потери

Шрифт
Интервал

Sara Leibovits, Eti Elboim

The Girl Who Survived Auschwitz: A remarkable and compelling memoir of love, loss and hope during World War II

© Copyright © Sara Leibovits, Eti Elboim 2020 Translation from Hebrew by Esther FrumkinPoems by Sara Leibovits Translation © Eksmo 2023, translated under licence from HarperCollins Publishers Ltd. Sara Leibovits and Eti Elboim assert the moral right to be acknowledged as the authors of this work.

© Голыбина И. Д., перевод на русский язык, 2024

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2024

Все права защищены. Книга или любая ее часть не может быть скопирована, воспроизведена в электронной или механической форме, в виде фотокопии, записи в память ЭВМ, репродукции или каким-либо иным способом, а также использована в любой информационной системе без получения разрешения от издателя. Копирование, воспроизведение и иное использование книги или ее части без согласия издателя является незаконным и влечет за собой уголовную, административную и гражданскую ответственность.

* * *

Аушвиц – зияющая рана на совести человечества,

исцелить которую можно только

с помощью света и добра во всем мире.

* * *

Сара Лейбовиц и Эти Эльбойм,

авторы книги, бабушка и внучка

Девочка, пережившая Аушвиц

Эта книга – история спасения, выживания,

Веры в Создателя мира и в чудеса,

Веры в человека,

История мужества, героизма, изобретательности, силы,

Дружбы,

История заботы, человеколюбия даже в самые тяжелые

Моменты,

Поиска света в темных глубинах страданий и унижений,

Поиска добра в глубинах зла,

История торжества добра над злом.


Эта история безумная, кошмарная, лишенная человеческой

Логики, лишенная человечности.

Эта история – неприкрытая правда.

Она о том, что произошло со мной за год жизни,

Когда в шестнадцать лет я оказалась в Аушвице.

Эта история – часть меня, единственной выжившей из всей моей семьи.

Эта история принадлежит всему еврейскому народу, всем нам.


Я надеюсь, что, прочитав ее, вы станете сильнее, укрепитесь в вере,

Станете больше любить жизнь и лучше понимать свои цели,

Бороться с ненавистью, злом, жестокостью и расизмом,

Стремиться к добру, состраданию,

Помогать друг другу и проявлять доброту.

Любить другого человека просто потому, что он человек.

Я выжила для того, чтобы запомнить и рассказать эту историю, и

Вот моя история.

Сара Лейбовиц из семьи Гершковиц родилась в Чехословакии, гражданка Израиля, девочка, пережившая Аушвиц

Дочь девочки, пережившей Аушвиц

Это история моей матери, пережившей Аушвиц,

И это наша история, второго поколения после Холокоста.

Мы родились от этих обугленных ветвей,

Все еще дымящихся.

От фениксов, восставших из пламени крематория,

Чтобы возродиться заново.

Они, иссохшие до костей, расправили крылья,

Чтобы создать семьи и построить дома.

Ради нас они заново учились смеяться,

Быть счастливыми,

Учились стремиться к счастью и к жизни.


Некоторые из нас несут на своих душах раны и шрамы,

Но у нас достаточно силы, мощи и вдохновения.

Мы сильнее, чем адское пламя, мощнее, чем любые ужасы,

И ногами твердо стоим на земле наших предков,

На Земле Израильской.

Мы впитываем память и скорбь Холокоста с молоком матерей.

Эта память проникает к нам в кровь с отцовской лаской и объятиями.

Нам посчастливилось стать звеном в цепи