Пролог
Их задачей было проникнуть в храм на вражеской территории и выкрасть редкий свиток, что гарантировал победу армии Грэ́йах. О его истинной силе знали лишь старейшие монахи храма, которые сейчас томились где-то глубоко в темницах замка Черных Стен.
– Где же ты, прелесть моя? – прошептал мужчина.
На вид ему было лет сорок пять, и облачен он был в багрово-черную военную форму – признак того, что солдат принадлежал к армии Касуса́хан.
– Я тебя чувствую…
Он прикрыл глаза и втянул носом воздух. Проникнуть сюда – лишь половина дела, а вот вернуться обратно… Мужчина держал ладонь на рукояти меча на случай, если их обнаружат. Но пока что все было тихо.
По легендам, свиток хранился в шкатулке на вершине храма, а этажей в нем было десять. И на каждом, если верить рассказам монахов, незваных гостей ждали различные ловушки и опасности. Но в легенды он не верил, ведь для большинства людей и сам был мифом.
«Однако же все меня зовут, когда случается беда,» – подумал солдат, ехидно фыркнув. Он повернулся к своему напарнику, который также тихо шагал рядом, и прошептал:
– Будь осторожнее… Нас могут найти в любой момент, и тогда никакая форма не спасет.
Дни были далеко не теплые, конец декабря, вдалеке виднелись тучи, что предвещали страшную бурю. Нарастающий ветер нес то ли снег, то ли пепел сгоревшего леса.
– Быть осторожнее? – усмехнулся напарник, и эхо подхватило его голос, разнося далеко вокруг. – Ты знаешь меня, Готлиб… Хоть кто-то пасть свою откроет, и я немедленно вонжу туда свой меч!
Небрежную щетину на его подбородке покрывали крупицы золы. Вся верхняя часть его лица была скрыта шлемом. На виду оставались лишь обветренные растрескавшиеся губы
– Я помню, что ты любитель в драки лезть, Варнер, – усмехнулся Готлиб. – Но мне, знаешь ли, не хочется тратить силы на всяких подонков, даже если я уделаю их одним мизинец левой ноги! Я один из самых сильных. И обаятельных.
На последних словах мужчина провел ладонью по своей щеке, довольно усмехнулся и поправил капюшон. Шлемы он не любил, а вот ткань была и приятна на ощупь, и комфортна.
– Тебе может и мизинца хватит, но свои силы ты всегда ставишь выше наших, – подметил его напарник.
Оба остановились. Варнер посмотрел на своего друга, и на миг повисла тишина, нарушенная гулким звериным стоном умирающего оленя. Ветер что-то заманчиво шептал на самое ухо, а гнилой запах заплесневелых стен заставлял мурашки бегать по коже. Глеб ничего не ответил, и они продолжили путь
– Напомни мне, что, когда мы найдем свиток, – спустя пару минут рассмеялся Варнер. – И разбогатеем, что мне стоит уехать из этого помойного ведра под названием Гио́на.
Гиона город небольшой. На севере его укрывал от ледяных ветров огромный холм, на юге – надежно защищала горная гряда, на западе располагались безграничные унылые поля, а на востоке – выжженные земли. Пейзаж совсем не привлекательный: мрачные леса, скалистые пляжи и вулканы – только часть того, что скрывалось на окружающих город землях. Местные жители были очень бедны и умирали от вспыхивающих тут и там эпидемий, а правительство, как и следовало ожидать, просто плевало на своих граждан.
– И почему эти крысы там живут? Что им, родная мозоль не дает покоя? – Варнер рассмеялся и сплюнул.