Читать В заснеженной дали
1
Снег сопровождал ее практически с самого начала пути. Он сильно налипал на тонкую одежду совсем неподготовленного путника, застилал глаза, жег неприкрытую кожу – в общем, любым способом не позволял идти вперед. Хотелось согреться, поесть несколько свежих плодов с вечноцветущих деревьев. Но именно этот край славился редкими поселениями и полным отсутствием плодоносящих растений – здесь круглый год царствовала зима. Белые просторы сопровождали тебя повсюду, от них не было шанса укрыться или спрятаться. Те редкие леса, попадавшиеся на пути, представляли собой слабое подобие тех, виданные ею прежде: лысые деревья, на которых иногда сквозь снег пробивались зеленые иголки.
Милдред поежилась. И почему она не согласилась взять меха у очень приветливой женщины – хозяйки трактира, в котором она остановилась незадолго до того, как дойти до этого места? Возвращаться теперь не было смысла – слишком большой путь проделала. Оставалось только уговаривать себя: я выдержу, осталось подождать совсем чуть-чуть.
Иногда она забывала о холоде, о смокших ногах, ухитрялась даже почувствовать подобие тепла. Но ее компаньон – зеленый дракон, никогда прежде не летавший из-за различных неубедительных отговорок, – предпочитал вновь погружать ее в это состояние продолжительным ворчанием. И почему в их мире драконы умели разговаривать? Милдред было бы спокойней, если бы он только издавал подобие звуков, а не пытался обличить их в слова.
– И что в этом месте такого? – промелькнуло сквозь ворчание Тетьена.
Если прежде вся его тирада была направлена против холодного снега, сильного ветра и их общего состояния, то теперь прозвучал упрек уже самой Милдред. Но, как и прежде, она предпочла оставить подобный момент без внимания, лишь сильнее сдвинула брови.
Идея пойти в этот край, Сноулит, пришла именно в ее голову. В тот день она занималась обычными делами: чинила поврежденные вещи других жителей их небольшой деревни, собирала разбросанные неутомимым Тетьеном обрезки кожи, которые тот любил жевать для лучшего пищеварения, и время от времени разговаривала с теми, кто по какой-то причине посещал порог ее дома. И в последней подобной беседе две девушки, едва достигшие того возраста, когда у девочек просыпалось желание ходить с мальчиками за ручку, упомянули край, где вскоре намечался грандиозное празднование.
– Представляете, в это время они всегда едят лед с различными фруктами, катаются по нему, не боясь провалиться под воду, а еще украшают деревья игрушками! – восхищенно щебетала одна из девушек, показывая остальным присутствующим присланное ей письмо.
Ее друг, перебравшийся из их краев в Сноулит, делился впечатлениями. И хоть писал он несколько сухо и рвано, но даже в таком скудно повествовании они ухитрялись найти кое-что интересное.
В Лейне, как и во всем Драуне, практически никогда не шел снег. Холодные сезоны чаще сопровождались дождем, и только иногда посеревшая земля покрывалась едва приметной белизной, а местные реки окутывала тонкая полоска льда. Но им не приходило в голову ни есть его, ни пытаться прокатиться по нему в качестве одной из местных забав.
И если девушки все это встретили восторгом, стершимся спустя несколько часов, то Милдред действительно захотела все это увидеть. Какого это – жить в месте, где всегда так бело и холодно? Как они проводят время? Как общаются и знакомятся в таких маленьких и редких поселениях? Все это занимало ее ум несколько дней, после чего Милдред решила – она должна отправиться туда. И хоть путь неблизкий, она как раз должна успеть к началу грандиозного празднования.