Под покровом ночи по разбитому тракту едва тащился караван, состоящий из семи скрипучих обозов, которые не разваливались лишь благодаря налипшей на них грязи. На самом деле грязь являлась чуть ли не главной частью этой процессии. Она, как уже было упомянуто, скрепляла доски повозок, свисала комками с шерсти замученного и отощавшего скота, а также маскировала лица беженцев во время редких вылазок за пропитанием, что было скорее плюсом, ведь в любую минуту их могли заметить конные разъезды, постоянно патрулирующие эти земли.
Такая отчаянная картина возникла здесь неспроста. Это была первая осень с тех пор, как огромная армия чужеземцев захватила земли Наридии, а всех ее жителей либо уничтожила, либо обратила в рабство.
Ближе к утру караван наткнулся на простецкий, но крепкий дом, в окне которого тускло горел свет. Это место могло стать тихим и спокойным пристанищем для уставших людей, ведь они не останавливались уже несколько суток, да и переход через Пламенные горы дался им тяжело.
– Слава богам! Наконец-то мы можем передохнуть, – поникшим голосом произнесла женщина, лет тридцати, в темном балахоне.
– Не торопись, Сабрина, мы ведь не знаем, кто здесь обитает, – тихим басом ответил седовласый старик с огромной бородой. – Руфус, Капорт, айда за мной! Посмотрим, кто в теремочке живет.
– Есть! – откликнулись два здоровых лба.
Вся троица ползком отправилась к жилищу, окруженному крепким полутораметровым забором, который состоял из острых кольев. Несмотря на столь низкую высоту ограды, невозможно было увидеть, что находится внутри двора, так как тот находился в небольшом котловане.
– Не нравится мне это место. Такой частокол обычно сооружают разбойники, чтобы никто не видел, какими темными делами они занимаются, – шепотом произнес старик.
Двое здоровяков посмотрели на него с благоверным трепетом и уважением. Вообще в разношерстной компании абсолютно все так смотрели на Грегора Мальда – бывшего плотника и просто мастера на все руки. Его слова запоминали и много раз повторяли. А полные опыта и, безусловно, таланта, действия не единожды спасали его подопечных. Любой из каравана готов был поклясться, что без чуткого руководства и мудрых советов эти обозы не доехали бы и до Пламенных гор.
Жалкая пара сотен метров казалась бесконечной, ведь мало того, что они преодолевались ползком, так еще и кусты, густо произраставшие вокруг постройки, вечно намеревались схватить и остановить невольных разведчиков.
– Хм, кажись, оттуда воняет свиньями да птицей. А бандиты не заботятся о хозяйстве, – снова прошептал старик, отряхиваясь от налипшей паутины. – Значит, вот план: я позову хозяина дома, а вы спрячетесь в тех кустах рядом с калиткой и, если понадобится, надаете им тумаков.
– И кому вы тут собрались надавать тумаков? – раздался грубый голос из-за спин троицы как гром среди ясного неба.
– А, Химера! – выкрикнул Грегор, вскочив от неожиданности, как и оба здоровяка.
– Я спрашиваю, кому вы тут собрались надавать тумаков? – снова спросил незнакомец, ухватившись за рукоять меча.
Руфус и Капорт недолго думая потянулись к самодельным дубинкам, но старик вовремя осознал, что с таким жалким вооружением они мало что смогут сделать против стального меча.