⇚ На страницу книги

Читать Сказки Оскара Уайльда

Шрифт
Интервал

© Издательский дом «Проф-Пресс», составление, оформление, ил., 2019

© Клипарты разработаны nenilkime – Freepik.com

Соловей и роза

«Я должен найти красную розу. Она пообещала, что будет танцевать со мной весь вечер, если только я принесу ей красную розу. Но где мне взять её? Я исходил весь сад под своим окном в поисках единственной красной розы, но всё безуспешно. Похоже, на балу моя любимая скорее будет танцевать с племянником камергера, чем со мной. О Боже! За что же люди обречены терпеть муки любви? Зачем это нужно?.. Одни страдания…»

И юноша сел на траву под деревом и заплакал. Лицо его было преисполнено грусти, он выглядел очень несчастным.

Это наблюдал Соловей, сидя на ветке дерева, скрытый от юноши листвой.

– Так вот, как выглядят они – те, в чьём сердце живёт любовь! – подумал Соловей. – Я всю жизнь рассказываю о них миру в своих песнях, но никогда раньше сам не встречал их. Вот он какой – по-настоящему счастливый человек, хоть и в слезах. Он влюблён, а это чувство сильнее всего на свете. Оно неподвластно законам логики, поскольку чувство не может быть логичным, ему подчиняются абсолютно все люди, любовь уравнивает и богатых, и бедных, и умных, и глупых. Любовь может перевернуть этот мир. Вы, ромашки, лютики, колокольчики, насекомые, посмотрите все на этого юношу – он влюблён!



Но цветы и насекомые не были такими чувствительными, как Соловей, они не понимали, что такое эта любовь. Они считали молодого человека глупцом.

Соловей слышал, о чём рассуждал юноша, и он решил помочь ему добыть красную розу, чтобы его избранница, несомненно, лучшая девушка на свете, танцевала на балу только с ним, смотрела только на него и влюбилась в него так же, как и он полюбил её.

Соловей попрощался с деревом, на котором был его дом, и полетел на поиски розы. На одной из полян он увидел розовый куст. Он подлетел к нему и хотел попросить розу, но увидел, что цветы на нём белые. Они были красивы и невинны, только капельки росы касались их. Но они были белыми. Однако куст подсказал Соловью, что недалеко, у одной из башен, растёт другой розовый куст. Он посоветовал попросить розу там. И Соловей полетел.

Вскоре птица добралась до второго куста. И вновь Соловья ждало разочарование. На этом кусте розы были жёлтыми. Они тоже были прекрасны. Они освещали всё вокруг, как луна ночью освещает поля и луга. Но девушка хотела красную розу. Куст посоветовал лететь к тому дому, где живёт влюблённый юноша. Там есть сад, и там должны быть красные розы.

Маленькая добрая птичка как можно быстрее полетела к третьему кусту.

– Чудный куст, дай мне, пожалуйста, одну красную розу! Всего лишь одну, и она поможет влюблённому юноше завоевать сердце его избранницы.

– Я от всего сердца был бы рад тебе помочь. Но, к сожалению, у меня нет роз. Только тепло доброго сердца и его кровь смогут пробудить мои бутоны.



Если действительно хочешь помочь юноше, спой свою песню. Ведь любовь – это тоже песня. И грустная, и весёлая, и жестокая, и добрая. Только любовь способна пробудить те же чувства, что и песня. А твои трели прекрасны. Я слышал их только издалека, а теперь хотел бы насладиться ими сполна. Но тогда ты должен отдать жизнь. Ты погибнешь, наколовшись на мой шип. Ибо только кровь твоего искреннего и открытого сердца проникнет внутрь меня и пробудит бутоны. Решать тебе.