⇚ На страницу книги

Читать Еще раз на Веспе из Милана в Токио

Шрифт
Интервал

К ЧИТАТЕЛЯМ

С огромным удовольствием и волнением я представляю вам книгу моего друга Фабио Кофферати «Ещё раз на Веспе из Милана в Токио». Я должен выразить глубочайшую благодарность автору за то, что он доверил мне перевод своей работы. Для меня было большой честью вникнуть в тонкости повествования, передать суть переживаний и поделиться этим удивительным путешествием с читателями в России. Книга написана на итальянском языке, богатом культурными нюансами и яркими образами, а моя задача как переводчика заключалась в том, чтобы сохранить суть и аутентичность повествования автора.

Принявшись за перевод этой необыкновенной истории о приключениях и самопознании, я был очарован смелостью и духом, которые исходили со страниц. С автором книги я познакомился во время моего путешествия по Италии на Vespa.

Так, случайная поломка оказалась началом долгой и крепкой дружбы! Обратившись за помощью в ремонте Vespa неизвестному тогда мне, но известному во всей Италии механику Фабио я увидел увлеченного, отзывчивого и открытого человека, большого энтузиаста Vespa движения. В разговоре он рассказал мне о своих планах осуществить большое путешествие по России. Каково же было моё удивление, когда в постковидное время ещё не были открыты границы, Фабио стал задавать вопросы о том как въехать в Россию, какие предъявляются требования для ввоза транспортных средств, о состоянии дорог, об автомастерских и заправках. Его интересовало буквально всё! Оказалось, что Фабио готов выехать в Россию и для этого есть очень интересный повод.

Главный герой этой повести отправляется в смелую экспедицию, преодолевая огромные ландшафты России, сталкиваясь с различными культурами. Его глазами мы увидим не только захватывающую дух красоту природы, но и сложности человеческого опыта. Vespa становится не просто средством

передвижения, а метафорой свободы, стойкости и стремления к своей мечте. Я хочу особо отметить силу человеческих связей – в организации этой поездки участвовало множество людей со всего мира. Члены Московского Vespa Клуба, Санкт-Петербургского Vespa Клуба и Vespa Клуба Тюмени стали непосредственными участниками событий, описанных в этой книге. Надеюсь, читателям будет интересно узнать себя, узнать как Фабио видит нашу страну, подмечая различия и сходства наших народов.

Держитесь крепче за руль и присоединяйтесь к нам, чтобы отправиться в путь, давайте вместе исследовать бескрайние просторы, принимать неожиданности и открывать для себя преображающую силу большого Vespa путешествия!

Переводчик и большой друг Фабио,

Президент Московского Vespa Клуба

Огнев Константин





Посвящается Нелле, Джино и Терезе

Иногда лучше заблудиться в невероятном путешествии,

чем никогда не отправляться в путь

ПРЕДИСЛОВИЕ

Каждое путешествие начинается с мечты.

Мечта Фабио Кофферати это путешествие длиной более пятнадцати тысяч километров по всему свету в качестве посланника мира и дружбы в год проведения Олимпиады в Токио.

Мечта и олимпийский подвиг. Поездка на одном из символов «Made in Italy» – Vespa 150 Vbb2 1963 года выпуска, как приглашение начать все сначала в самый трудный для всех нас год.

Это путешествие, совершенное в разгар пандемии, приобретает еще больший смысл и приглашает нас поразмышлять о преодолении страданий и чувствах общности.