⇚ На страницу книги

Читать Приключения Миши и Маши

Шрифт
Интервал

© Е. В. Журавлева, 2023


ISBN 978-5-0062-0578-9

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Уважаемые читатели, предлагаю познакомиться!

Я очень люблю литературу и русский язык. Пишу стихотворения и юмористические рассказы для взрослой аудитории. Но больше всего я люблю придумывать истории для детей.


Надеюсь, что мои «Приключения Миши и Маши» помогут вам, уважаемые читатели, приятно и весело провести время, а кроме того – узнать много нового и полезного.

Например, вам станет известно:

– в какое время года раньше отмечали Новый год?

– почему «американские горки» во французском языке – это «русские горки»?

– что такое «калита́»?

– кого на Руси называли толмачом?

А также вы узнаете много интересного о забытых словах в русском языке и об иностранных словах, которые используются в русском языке сейчас.

И, конечно же, окажетесь в гуще событий, происходящих с Мишей и Машей, а также – с их друзьями, которым очень нужна помощь и смекалка.


Эта книга – многослойный торт, в котором, я надеюсь, каждый (и ребенок, и взрослый) найдет что-то интересное и неожиданное для себя.

На обложке моей книги вы видите мой собственный рисунок :)

Я не профессиональный художник, а любитель.


Примечание: книгу я публикую в своей авторской орфографии и пунктуации.


Также добавлю, что по образованию я преподаватель иностранных языков: французского и английского. Считаю, что каждый язык прекрасен по-своему, а чем больше языков изучаешь – тем интереснее. При этом важно хорошо знать свой родной язык и ценить его богатство.

Приглашаю вас ознакомиться с моимиавторскими учебными пособиями, которые, я надеюсь, помогут вам в изучении французского и английского:

– «Французский и английский одновременно (попробуем?!) Бонус: словарь путешественника сразу на 2-х языках!»

– «Все времена английского языка (кратко)»

– «Хитрости в грамматике английского языка»

Ты хочешь знать, что я таю…
Ты хочешь знать, что я таю
В своей избе в лесном краю?
Я там в котле своём творю
Отвар из трав, что собраны в зарю.
Он силы людям придает,
Но только тем, кого зовёт
Моя душа родными,
И тайны разделю лишь с ними.
Мой самовар кипит, пылает,
Мой кот домашний точно знает:
Я чаем хлебосольно угощу
И мелочи из вида я не упущу.
Гостям желанным улыбнусь,
И о заботах позабудут пусть!
Из ларчика достану смех и радость,
Ведь я щедра на этакую сладость!
Под музыку дождя станцую
И нежно в щеку поцелую…
Но только я сама решу —
Кого я в гости приглашу.
Ты хочешь знать, что я таю
В моей избе, в моём раю?
Так если смел – рискни!
И в лес ко мне приди,
Коль хочешь стать моей судьбой
И жизнь свою связать со мной…
(Стихотворение написано 13.06.2023)

ПРОЛОГ

Как дивен лес
Под сенью чудес;
Забудешь о школе,
Окажешься коли
Ты здесь…

– Ну, Мишка, удачи тебе! Пиши, звони, когда доедешь.

– А ты, Борька, не разбивай больше школьные окна!

– Не буду! Окна разбивать вместе с тобой интересно, – невысокий смуглый мальчик хитро улыбнулся.

– Это случайно было, ты же знаешь, – заметил сероглазый мальчик с курчавыми русыми волосами, – А вот ящерицу я и впрямь специально в школу принес. Дома ее мой кот попросту слопал бы.

– А так тебя директор чуть не слопал! – усмехнулся Борька, – Когда твоя сбежавшая ящерка-путешественница забралась в приемную директора.