⇚ На страницу книги

Читать До-мажор. Повесть-матрёшка

Шрифт
Интервал

© Игорь Гемаддиев, 2023


ISBN 978-5-0060-8942-6

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

До-мажор

До-мажор

Посвящается моей дочери Кате – ленивому трудоголику, талантливому бездарю и просто хорошему человеку.

Пролог

Меня зовут Катя. Катя Кирюшкина. Когда я была достаточно молода и глупа, чтобы менять своё мировоззрение чуть ли не каждый день, один жизненный принцип сидел в моей голове уродливо и прочно, как гнусный трояк по химии в школьном аттестате. Я была искренне убеждена, что если мужчина недостаточно красив и богат, то он должен опылять только кактусы.

В те времена, я ощущала в себе потенциал крупного писателя и родила (как и положено – в муках) две повести. Одну за другой. И, на мой взгляд, они друг с другом забавно перекликаются. Хотя одна из них описывает события сугубо документальные, а другая – вполне себе фантастические, обе они про меня. Про такую какой я была на самом деле, и какой я страстно желала быть. Поэтому сие произведение – повесть-матрёшка. Два в одном. Сюжеты этих двух повестей развиваются параллельно и вкупе дают полное представление об авторе.

Для простоты восприятия, главы первой повести обозначаются традиционно: глава первая, вторая… десятая… Главы второй повести обозначаются, как в партитуре для симфонического оркестра – цифрами. Цифра первая, вторая… десятая…

Конечно, такое нестандартное и несколько кучерявое устройство данной повести автор задумал для того, чтобы выделиться из сонма похожих писак и, в конце концов, оставить хотя бы лёгкую царапину на гранитном монументе русской художественной литературе.

Глава первая

… – Надо же, какой вредный мультфильм оказался. Какой? Ну, этот… «Бременские музыканты»… или как там его… – промолвил отец, когда я по окончании музыкального колледжа наотрез отказалась поступать в консерваторию и двинула в уличные музыканты.

– Да пусть девочка отдохнёт годик. Никуда эта консерватория не денется. – сказала мама и разочарованно вздохнула. Вздох был красноречивее двухчасовой отповеди с причитаниями, с задиранием рук к потолку и с финальной фразой: – Ведь мы всё… всё тебе дали, а ты…

– Прикольненько! – сказала моя лучшая подруга Юлька и посмотрела на меня, как смотрит на журавля-подранка его крылатый собрат – упитанный и готовый к перелёту в жаркие заморские страны. Посмотрела, лихо оттолкнулась сильными голенастыми ногами от земли, вспорхнула в синее небо и взяла курс на Тулу поступать в тамошний архитектурный.

– А можно мне просто пожить? Так, чтобы не было мучительно больно, а? – спросила я у своего отражения в зеркале. – Вдали от высшего образования! – отражение показало розовый язык здорового двадцатилетнего человека и пошло собирать вещи для отъезда в другой город. В какой? В любой незнакомый! Лишь бы по этому незнакомому городу ходили только незнакомые мне люди, слушали мой наивный, но искренний вокал, кидали в гитарный кофр звонкую монету, и чтобы ни одна зараза не всплеснула руками и не завопила: – Здорово, Катька! Ну, ты даёшь! Никак в лабухи подалась? Как это тебя на такое днище затянуло? А мы-то думали, что вместо Даргомыжского твоим именем колледж назовут. А ты вона чяво учудила!

Кто-то презрительно оттопырит нижнюю губу и скажет: – Самодеятельность! Иди работай! Много вас дармоедов на нашей шее сидит. Я тоже так могу трень-брень, песенки целый день распевать…